Haku löysi 157 tulosta
Re: Un acte de sépulture particulèrement succinct - Anne Marie Winckler
Bonjour, Un grand merci pour votre relecture et vos explications concernant la signification des colonnes. Je n'avais pas mis de lien hypertexte sur la page du registre, les AD 68 ne proposant pas de permalien. Le lien ci-dessous semble cependant fonctionner. http://www.archives.haut-rhin.fr/search/...
- 18 Helmikuu 2021, 23:17
- Keskustelualue: Allemand (paléographie et traduction)
- Aihe: Un acte de sépulture particulèrement succinct - Anne Marie Winckler
- Vastaukset: 3
- Luettu: 89
- Hyppää viestiin
Un acte de sépulture particulèrement succinct - Anne Marie Winckler
Bonjour, Cet acte de sépulture est peut-être celui d'Anne Marie Winckler le 30 avril 1691 à moins que je me sois laisser influencer par ce que j'espérais découvrir Si oui An est-il l’abréviation de Anne, et que signifient les intitulés des colonnes et les abréviations portées en face du nom ? D'avan...
- 15 Helmikuu 2021, 17:00
- Keskustelualue: Allemand (paléographie et traduction)
- Aihe: Un acte de sépulture particulèrement succinct - Anne Marie Winckler
- Vastaukset: 3
- Luettu: 89
- Hyppää viestiin
Re: Acte de Mariage de Jean Thiébaut Leitter(er) & Anne Marie Jelsch le 6 février 1719 à Thann
Merci Michel pour cette nouvelle traduction qui comme les autres apparaitra sur mon arbre avec le nom de son auteur.
J'ai malheureusement bien peur que ce ne soit pas la dernière fois que je doive faire appel à l'aide des latiniste du forum
Encore merci et bonne nuit.
Yves
J'ai malheureusement bien peur que ce ne soit pas la dernière fois que je doive faire appel à l'aide des latiniste du forum

Encore merci et bonne nuit.
Yves
- 13 Helmikuu 2021, 00:43
- Keskustelualue: Latin (paléographie et traduction)
- Aihe: Acte de Mariage de Jean Thiébaut Leitter(er) & Anne Marie Jelsch le 6 février 1719 à Thann
- Vastaukset: 3
- Luettu: 53
- Hyppää viestiin
Acte de Mariage de Jean Thiébaut Leitter(er) & Anne Marie Jelsch le 6 février 1719 à Thann
Bonjour, Je pense avoir retrouvé l'acte de mariage de Jean Thiébaut Leitter(er) & Anne Marie Jelsch le 6 février 1719 à Thann, mais comme toujours ma méconnaissance du latin ne me permet pas de transcrire cet acte. D'avance merci pour votre aide. Cordialement Yves Leitterer Jean Thiébaut _ Jelsch An...
- 12 Helmikuu 2021, 17:41
- Keskustelualue: Latin (paléographie et traduction)
- Aihe: Acte de Mariage de Jean Thiébaut Leitter(er) & Anne Marie Jelsch le 6 février 1719 à Thann
- Vastaukset: 3
- Luettu: 53
- Hyppää viestiin
Re: Mariage de Jean Leiterer et Anne Marie Lotz 13 juillet 1778 Thann
Merci Michel pour cette traduction qui va me permettre d'avancer dans mes recherches
Bien cordialement
Yves
Bien cordialement
Yves
- 11 Helmikuu 2021, 12:01
- Keskustelualue: Latin (paléographie et traduction)
- Aihe: Mariage de Jean Leiterer et Anne Marie Lotz 13 juillet 1778 Thann
- Vastaukset: 2
- Luettu: 42
- Hyppää viestiin
Mariage de Jean Leiterer et Anne Marie Lotz 13 juillet 1778 Thann
Bonjour, Je suis toujours handicapé par ma méconnaissance du latin. J'ai retrouvé l'acte de Mariage de Jean Leiterer et Anne Marie Lotz le 13 juillet 1778 Thann, mais si j'en comprends le sens général, j'ai peu de laisser échapper des détails intéressants. D'avance merci pour l'aide que vous pourrez...
- 10 Helmikuu 2021, 17:00
- Keskustelualue: Latin (paléographie et traduction)
- Aihe: Mariage de Jean Leiterer et Anne Marie Lotz 13 juillet 1778 Thann
- Vastaukset: 2
- Luettu: 42
- Hyppää viestiin
Re: Mariage de Jehan Radel et Jehanne Lescuyer en 1636
Bonjour Jacques,
encore une fois, je vous remercie pour cette nouvelle transcription.
Bonne journée
Cordialement
Yves
encore une fois, je vous remercie pour cette nouvelle transcription.
Bonne journée
Cordialement
Yves
- 07 Helmikuu 2021, 10:36
- Keskustelualue: Paléographie en français (lecture de textes anciens)
- Aihe: Mariage de Jehan Radel et Jehanne Lescuyer en 1636
- Vastaukset: 2
- Luettu: 60
- Hyppää viestiin
Mariage de Jehan Radel et Jehanne Lescuyer en 1636
Bonjour, J'ai retrouvé l'acte de mariage de Jean Radel & Jeanne Lescuyer à Noailles dans l'Oise, mais je n'arrive pas à le déchiffrer. Merci pour votre aide Cordialement Yves Radel Jean & Lescuyer Jeanne AM 1636.jpg http://ressources.archives.oise.fr/ark:/44803/ge768cd4aca16f9c78dffe6a9ca94728a/...
- 06 Helmikuu 2021, 23:17
- Keskustelualue: Paléographie en français (lecture de textes anciens)
- Aihe: Mariage de Jehan Radel et Jehanne Lescuyer en 1636
- Vastaukset: 2
- Luettu: 60
- Hyppää viestiin
Re: Mariage de Louis Prin & Jeanne Tulasne - 30/10/1644 à Saint-Antoine-du-Rocher
Bonsoir,
Merci beaucoup Édith pour ces précisions, CORMERY, le patronyme de la mère de la mariée semble fréquent dans la région.
Cordialement
Yves
Merci beaucoup Édith pour ces précisions, CORMERY, le patronyme de la mère de la mariée semble fréquent dans la région.
Cordialement
Yves
- 30 Tammikuu 2021, 23:53
- Keskustelualue: Paléographie en français (lecture de textes anciens)
- Aihe: Mariage de Louis Prin & Jeanne Tulasne - 30/10/1644 à Saint-Antoine-du-Rocher
- Vastaukset: 4
- Luettu: 80
- Hyppää viestiin
Re: Mariage de Louis Prin & Jeanne Tulasne - 30/10/1644 à Saint-Antoine-du-Rocher
Merci pour votre lecture et transcription, avec votre aide je lis bien Françoise Tulasne pour la mariée, ce qui est curieux car sur tous les acte de baptême de ses enfants, elle est prénommée Jehanne. Mais le curé a peut-êtr eu un instant de distraction. Il existe aussi un acte de baptême pour Jeann...
- 30 Tammikuu 2021, 15:39
- Keskustelualue: Paléographie en français (lecture de textes anciens)
- Aihe: Mariage de Louis Prin & Jeanne Tulasne - 30/10/1644 à Saint-Antoine-du-Rocher
- Vastaukset: 4
- Luettu: 80
- Hyppää viestiin
Mariage de Louis Prin & Jeanne Tulasne - 30/10/1644 à Saint-Antoine-du-Rocher
Bonjour, à l’exception de la première ligne, je n'arrive à lire ou deviner qu'un mot sur dix (au mieux), votre aide me serait donc bien utile pour comprendre l'acte de mariage de mes lointains ancêtres. Je vous en remercie à l'avance en m'excusant d'être aussi peu performant. Yves Prin Louis & T...
- 29 Tammikuu 2021, 22:59
- Keskustelualue: Paléographie en français (lecture de textes anciens)
- Aihe: Mariage de Louis Prin & Jeanne Tulasne - 30/10/1644 à Saint-Antoine-du-Rocher
- Vastaukset: 4
- Luettu: 80
- Hyppää viestiin
Re: Acte de mariage de Jean Le Clerc et Jeanne Bertot à Grenant en 1659
Merci pour cette précision sur la différence entre le sacrement du mariage et la bénédiction nuptiale.
Les archives en ligne pour cette année 1659 sont totalement déficitaires pour Langres.
Nous ne saurons probablement jamais pourquoi ils se mariés à Langres.
Bonne soirée
Les archives en ligne pour cette année 1659 sont totalement déficitaires pour Langres.
Nous ne saurons probablement jamais pourquoi ils se mariés à Langres.
Bonne soirée
- 14 Tammikuu 2021, 22:47
- Keskustelualue: Paléographie en français (lecture de textes anciens)
- Aihe: Acte de mariage de Jean Le Clerc et Jeanne Bertot à Grenant en 1659
- Vastaukset: 5
- Luettu: 91
- Hyppää viestiin
Re: Acte de mariage de Jean Le Clerc et Jeanne Bertot à Grenant en 1659
Bonjour, Merci à tous les deux pour votre aide dans la transcription de cet acte. Il y a une chose qui m'étonne : Si j'ai bien compris, ils sont été mariés une premières fois à Langres puis ont reçus une bénédiction nuptiale à Grenant. Je n'avais encore jamais rencontré cette double cérémonie. Encor...
- 14 Tammikuu 2021, 16:03
- Keskustelualue: Paléographie en français (lecture de textes anciens)
- Aihe: Acte de mariage de Jean Le Clerc et Jeanne Bertot à Grenant en 1659
- Vastaukset: 5
- Luettu: 91
- Hyppää viestiin
Acte de mariage de Jean Le Clerc et Jeanne Bertot à Grenant en 1659
Bonjour, J'éprouve quelques difficultés pour lire la totalité de l'acte de mariage. Vos compléments et corrections me seraient fort utiles. Avec mes remerciements Bien cordialement Yves Leclerc Jean & Bertot Jeanne 1659.jpg http://archives.haute-marne.fr/viewer/series/AD52_Edepot02522_01/?img=AD...
- 13 Tammikuu 2021, 18:40
- Keskustelualue: Paléographie en français (lecture de textes anciens)
- Aihe: Acte de mariage de Jean Le Clerc et Jeanne Bertot à Grenant en 1659
- Vastaukset: 5
- Luettu: 91
- Hyppää viestiin
Re: Mariage de Pierre de Prez et Marianne Verbrugghe en 1745 à Moorsele
Bonsoir,
Merci pour ces précisions. Même avec l'aide de Google traduction tout ne devient pas compréhensible, l'humain reste indispensable
Bonne soirée
Yves
Merci pour ces précisions. Même avec l'aide de Google traduction tout ne devient pas compréhensible, l'humain reste indispensable

Bonne soirée
Yves
- 12 Tammikuu 2021, 23:08
- Keskustelualue: Latin (paléographie et traduction)
- Aihe: Mariage de Pierre de Prez et Marianne Verbrugghe en 1745 à Moorsele
- Vastaukset: 2
- Luettu: 61
- Hyppää viestiin