Haku löysi 6219 tulosta

Kirjoittaja alachaud
27 Maaliskuu 2024, 22:28
Keskustelualue: Paléographie en français (lecture de textes anciens)
Aihe: Prénom de la mère du marié
Vastaukset: 8
Luettu: 52

Re: Prénom de la mère du marié

Bonsoir Il n'y a cependant que trois Maurça répertoriées sur Geneanet (dont l'une est de toute évidence un Maurice): https://www.geneanet.org/fonds/individus/?sexe=2&nom=&with_variantes_nom=on&ignore_each_patronyme=&prenom=Maurca&prenom_operateur=or&ignore_each_prenom=&pr...
Kirjoittaja alachaud
27 Maaliskuu 2024, 20:58
Keskustelualue: Paléographie en français (lecture de textes anciens)
Aihe: Prénom de la mère du marié
Vastaukset: 8
Luettu: 52

Re: Prénom de la mère du marié

Bonsoir,

C'était aussi ma première lecture (sans avoir pris le temps de lire que vous le proposiez). Je ne m'explique pas la virgule sous le I par contre.

Amicalement,

Anthony
Kirjoittaja alachaud
27 Maaliskuu 2024, 19:28
Keskustelualue: Nord (59)
Aihe: MARIE LOOSFELD OU LOOSVELD
Vastaukset: 5
Luettu: 53

Re: MARIE LOOSFELD OU LOOSVELD

Le nom de ses parents à elle ne colle pas, mais l'époux est le bon: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:SQWF-6YV3-9?i=13&cc=2139860
Kirjoittaja alachaud
27 Maaliskuu 2024, 19:25
Keskustelualue: Nord (59)
Aihe: MARIE LOOSFELD OU LOOSVELD
Vastaukset: 5
Luettu: 53

Re: MARIE LOOSFELD OU LOOSVELD

Bonjour,

On trouve a priori des naissances du couple à Lille pour lesquelles la mère se prénomme Colette.

Sans doute ce couple:

Waregem 26/04/1844 (acte 15) DEWAEGHE Angelus x LOOSVELDT Colete

(Source: https://www.vrijwilligersrab.be)

Amicalement,

Anthony
Kirjoittaja alachaud
27 Maaliskuu 2024, 18:47
Keskustelualue: Hérédis
Aihe: Heredis 20 - Tenir compte des minuscules / majuscules dans les noms de lieux
Vastaukset: 5
Luettu: 73

Heredis 20 - Tenir compte des minuscules / majuscules dans les noms de lieux

Bonsoir à tous, Question déjà posée sans doute pour laquelle je ne trouve pas de réponse dans les archives du forum. J'utilise Heredis 20 et j'aimerais savoir s'il était possible de cocher automatiquement l'option Tenir compte des minuscules / majuscules pour l'édition des lieux. J'ai commencé à le ...
Kirjoittaja alachaud
26 Maaliskuu 2024, 06:31
Keskustelualue: Paléographie en français (lecture de textes anciens)
Aihe: Transcription d'un document datant de 1563
Vastaukset: 3
Luettu: 54

Re: Transcription d'un document datant de 1563

Bonjour,

Le document n'est pas attaché à votre message.

Amicalement,

Anthony
Kirjoittaja alachaud
25 Maaliskuu 2024, 11:44
Keskustelualue: Paléographie en français (lecture de textes anciens)
Aihe: prénom illisible
Vastaukset: 4
Luettu: 41

Re: prénom illisible

Bonjour,

Oui, c'est bien Emery.

Amicalement,

Anthony
Kirjoittaja alachaud
25 Maaliskuu 2024, 10:22
Keskustelualue: Paléographie en français (lecture de textes anciens)
Aihe: mariage Jehan ? xJehanne Robin ? 1632 Saint Sulpice en Pareds 85
Vastaukset: 3
Luettu: 26

Re: mariage Jehan ? xJehanne Robin ? 1632 Saint Sulpice en Pareds 85

Bonjour,

De Jehan JOURNAULT, paroissien (le mot mystère) de céans (?),
d'une part
avecques Jehanne ROBIN est v(eu)ve de feu Denis
BELAULT, paroissienne de Thouarsais.

Amicalement,

Anthony
Kirjoittaja alachaud
24 Maaliskuu 2024, 12:30
Keskustelualue: Latin (paléographie et traduction)
Aihe: mariage en 1730 à Warhem ( nord)
Vastaukset: 2
Luettu: 26

Re: mariage en 1730 à Warhem ( nord)

Bonjour,

Question transférée vers le forum Latin.

Amicalement,

Anthony
Kirjoittaja alachaud
19 Maaliskuu 2024, 10:05
Keskustelualue: Autres langues (paléographie et traduction)
Aihe: Taduire acte de naissance neerlandais en francais
Vastaukset: 2
Luettu: 30

Re: Taduire acte de naissance neerlandais en francais

Bonjour, Acte du 2.1.1836 à Bovekerke – Naissance la veille à 16h de Carolus Ludovicus SYS, fils de Petrus Carolus SYS, cultivateur, 31 ans, natif de Koekelare, domicilié à Boverkerke, et de Joanna Clara ALBRECHT, 31 ans, native de Vladslo, son épouse. Témoins : Pieter VAN OVERBEKE, aubergiste, 38 a...
Kirjoittaja alachaud
18 Maaliskuu 2024, 13:28
Keskustelualue: Paléographie en français (lecture de textes anciens)
Aihe: Aide à l'indexation des inventaires de Me Claude I de Troyes - AN ET-CXXII-425 (1585-1608)
Vastaukset: 0
Luettu: 15

Aide à l'indexation des inventaires de Me Claude I de Troyes - AN ET-CXXII-425 (1585-1608)

Bonjour à tous, De nouvelles liasses d'inventaires sont soumises à l'analyse complémentaire du forum "Paléographie" : Inventaires de Me Claude I de Troyes (1585 à 1608). Il s'agit de faire une analyse sommaire de liasses d'inventaires après décès de Paris, qui seront ensuite indexées sur G...
Kirjoittaja alachaud
18 Maaliskuu 2024, 11:18
Keskustelualue: Paléographie en français (lecture de textes anciens)
Aihe: Aide à l'indexation des inventaires de Me Mathurin Patu - AN ET-CXXII-1449 (1554-1562)
Vastaukset: 0
Luettu: 30

Aide à l'indexation des inventaires de Me Mathurin Patu - AN ET-CXXII-1449 (1554-1562)

Bonjour à tous, De nouvelles liasses d'inventaires sont soumises à l'analyse complémentaire du forum "Paléographie" : Inventaires de Me Mathurin Patu (1554 à 1562). Il s'agit de faire une analyse sommaire de liasses d'inventaires après décès de Paris, qui seront ensuite indexées sur Genean...
Kirjoittaja alachaud
18 Maaliskuu 2024, 10:33
Keskustelualue: Autres langues (paléographie et traduction)
Aihe: traduire neerlandais en francais
Vastaukset: 2
Luettu: 53

Re: traduire neerlandais en francais

Bonjour, Attention, ceci n'est pas l'acte de mariage mais la publication des bans (huwelijksafkondigingen). Publication des bans du futur mariage à Avekapelle le 22.6.1890– Mariage d’Augustus (SYS - le nom a été gratté mais n'est pas mentionné dans le document), jeune homme, ouvrier à Vladslo, né à ...
Kirjoittaja alachaud
17 Maaliskuu 2024, 20:41
Keskustelualue: Paléographie en français (lecture de textes anciens)
Aihe: Aide à l'indexation des inventaires de Me Pierre de Rossignol - AN ET-XIX-366 (1591-1602)
Vastaukset: 0
Luettu: 28

Aide à l'indexation des inventaires de Me Pierre de Rossignol - AN ET-XIX-366 (1591-1602)

Bonjour à tous, De nouvelles liasses d'inventaires sont soumises à l'analyse complémentaire du forum "Paléographie" : Inventaires de Me Pierre de Rossignol (1591 à 1602). Il s'agit de faire une analyse sommaire de liasses d'inventaires après décès de Paris, qui seront ensuite indexées sur ...

Siirry tarkennettuun hakuun