Bonjour
A voir aussi : https://www.genealoj.org/fr/boutique/index-memoire-juive-en-alsace-aa-fraenckel-fichier-pdf-telecharger
Cdt
Glol
Haku löysi 417 tulosta
- 21 Helmikuu 2024, 10:34
- Keskustelualue: Généalogie juive
- Aihe: ACTES D ETAT CIVIL ANTERIEURS A 1792
- Vastaukset: 10
- Luettu: 324
- 26 Toukokuu 2021, 22:26
- Keskustelualue: Le bistrot
- Aihe: Noms de famille à l'espagnol
- Vastaukset: 31
- Luettu: 1070
Re: Noms de famille à l'espagnol
Bonsoir Quid des enfants nés de père inconnu ? A l'heure ou justement une majorité d'espagnols ou portugais commencent à abandonner ce système , la France , comme d'habitude arrive après la bataille . voir : https://es.wikipedia.org/wiki/Categor%C3%ADa:Escritores_de_Espa%C3%B1a_del_siglo_XX https://...
- 22 Toukokuu 2021, 07:44
- Keskustelualue: Le bistrot
- Aihe: Des Espagnols en Bretagne
- Vastaukset: 9
- Luettu: 500
Re: Des Espagnols en Bretagne
Bonjour
Vous pourrez trouver ici quelques éléments de réponse
https://www.persee.fr/doc/hispa_0007-4640_1912_num_14_2_1758
Cordialement
Guy
Vous pourrez trouver ici quelques éléments de réponse
https://www.persee.fr/doc/hispa_0007-4640_1912_num_14_2_1758
Cordialement
Guy
- 21 Huhtikuu 2021, 22:44
- Keskustelualue: Tarn (81)
- Aihe: BARDOU, MARTEL et DE POMIER
- Vastaukset: 5
- Luettu: 242
Re: BARDOU, MARTEL et DE POMIER
Re
Ce CM n'est pas encore numérisé
Cordialement
Guy
Ce CM n'est pas encore numérisé
Cordialement
Guy
- 21 Huhtikuu 2021, 18:29
- Keskustelualue: Tarn (81)
- Aihe: BARDOU, MARTEL et DE POMIER
- Vastaukset: 5
- Luettu: 242
Re: BARDOU, MARTEL et DE POMIER
Bonjour
Les AD 81 ont eu la bonne idée de mettre en ligne beaucoup d'actes notariés
Vous trouverez le votre ici :
https://bach.tarn.fr/viewer/series/LECTEURS_Images/ImagesBlavy_3E33-102
Page 41
Cordialement
Guy
Les AD 81 ont eu la bonne idée de mettre en ligne beaucoup d'actes notariés
Vous trouverez le votre ici :
https://bach.tarn.fr/viewer/series/LECTEURS_Images/ImagesBlavy_3E33-102
Page 41
Cordialement
Guy
- 20 Huhtikuu 2021, 11:27
- Keskustelualue: Le bistrot
- Aihe: Un curé coquet
- Vastaukset: 0
- Luettu: 253
Un curé coquet
Bonjour
Trouvé dans les archives du Bas-Rhin :
http://archives.bas-rhin.fr/detail-document/ETAT-CIVIL-C549-P3-R289622#visio/page:ETAT-CIVIL-C549-P3-R289622-3083763
Guy
Trouvé dans les archives du Bas-Rhin :
http://archives.bas-rhin.fr/detail-document/ETAT-CIVIL-C549-P3-R289622#visio/page:ETAT-CIVIL-C549-P3-R289622-3083763
Guy
- 16 Huhtikuu 2021, 09:54
- Keskustelualue: Allemand (paléographie et traduction)
- Aihe: demande traduction document
- Vastaukset: 6
- Luettu: 86
Re: demande traduction document
Bonjour Il s'agit de la naissance de Benedict le 21 octobre (l'année ne figure pas) Père Hans Häni , Tailleur à Burgistein Mère Ana Kumbler Témoins Benedict Grünig Daniel Grünig Elisabeth Hinden ? de Guggisburg Il est indiqué en marge qu'il est DCD le 7 avril 1829 Cordialement Guy
- 02 Huhtikuu 2021, 11:18
- Keskustelualue: ADN (généalogie génétique)
- Aihe: Adultère découvert grâce à un test ADN fait & à des correspondances ADN ?
- Vastaukset: 20
- Luettu: 1154
Re: Adultère découvert grâce à un test ADN fait & à des correspondances ADN ?
Bonjour
A lire - Un article intéressant sur le sujet :
https://scienceetonnante.com/2013/07/01/combien-denfants-ne-sont-pas-vraiment-de-leur-pere/
Cordialement
Guy
A lire - Un article intéressant sur le sujet :
https://scienceetonnante.com/2013/07/01/combien-denfants-ne-sont-pas-vraiment-de-leur-pere/
Cordialement
Guy
- 25 Maaliskuu 2021, 17:00
- Keskustelualue: Bas Rhin (67)
- Aihe: recherche filiation Catherine STRUB La Wantzenau
- Vastaukset: 2
- Luettu: 213
Re: recherche filiation Catherine STRUB La Wantzenau
Bonjour
Cette filiation existe sur généanet :
https://gw.geneanet.org/eweiser?lang=fr&p=catherine&n=strub&oc=7
Cordialement
Guy
Cette filiation existe sur généanet :
https://gw.geneanet.org/eweiser?lang=fr&p=catherine&n=strub&oc=7
Cordialement
Guy
- 10 Maaliskuu 2021, 22:24
- Keskustelualue: Allemand (paléographie et traduction)
- Aihe: Traduction Allemand Diedendorf 1761
- Vastaukset: 5
- Luettu: 85
Re: Traduction Allemand Diedendorf 1761
Bonsoir Monserrada
C'était avec plaisir
NB : Com tu, tinc molts avantpassats catalans .
Cordialement
Guy
C'était avec plaisir
NB : Com tu, tinc molts avantpassats catalans .
Cordialement
Guy
- 10 Maaliskuu 2021, 19:23
- Keskustelualue: Allemand (paléographie et traduction)
- Aihe: Traduction Allemand Diedendorf 1761
- Vastaukset: 5
- Luettu: 85
Re: Traduction Allemand Diedendorf 1761
Re Pour Jean Adam né le 19/09/1761 , il est dit fils de Jean Adam et de Christina Brickar .( M le 19/10/1756) Le mariage est bien celui de Jean Jacob (Parents et Marie Elisabeth Brickar ). Les parents des 2 couples sont les mêmes : Jean Pierre Stucki et Cunégonde Burgi pour les hommes et Jean Jacque...
- 10 Maaliskuu 2021, 17:45
- Keskustelualue: Allemand (paléographie et traduction)
- Aihe: Traduction Allemand Diedendorf 1761
- Vastaukset: 5
- Luettu: 85
Re: Traduction Allemand Diedendorf 1761
Bonjour Monserrada
Il s'agit du baptême de Jacob
Pour le mariage , le 23/01/1753 voir ici :
http://archives.bas-rhin.fr/detail-document/ETAT-CIVIL-C91-P84-R78406#visio/page:ETAT-CIVIL-C91-P84-R78406-346778
Cordialament
Guy
Il s'agit du baptême de Jacob
Pour le mariage , le 23/01/1753 voir ici :
http://archives.bas-rhin.fr/detail-document/ETAT-CIVIL-C91-P84-R78406#visio/page:ETAT-CIVIL-C91-P84-R78406-346778
Cordialament
Guy
- 06 Maaliskuu 2021, 16:31
- Keskustelualue: Allemand (paléographie et traduction)
- Aihe: Mariage Johannes Weiss & Agnès Clauss ?
- Vastaukset: 2
- Luettu: 63
Re: Mariage Johannes Weiss & Agnès Clauss ?
Bonjour
"Le 1er dimanche après l'Epiphanie ont été mariés Hans fils de Jacob WEISS et Agnès fille de Hans CLAUSS de Reischfeld "
Cordialement
Guy
"Le 1er dimanche après l'Epiphanie ont été mariés Hans fils de Jacob WEISS et Agnès fille de Hans CLAUSS de Reischfeld "
Cordialement
Guy
- 05 Maaliskuu 2021, 22:13
- Keskustelualue: Allemand (paléographie et traduction)
- Aihe: Traduction quelques lignes mariage 1771 Quirin Jacob X Margaretha
- Vastaukset: 12
- Luettu: 151
Re: Traduction quelques lignes mariage 1771 Quirin Jacob X Margaretha
PS
Jacob est dit veuf
Guy
Jacob est dit veuf
Guy
- 05 Maaliskuu 2021, 22:08
- Keskustelualue: Allemand (paléographie et traduction)
- Aihe: Traduction quelques lignes mariage 1771 Quirin Jacob X Margaretha
- Vastaukset: 12
- Luettu: 151
Re: Traduction quelques lignes mariage 1771 Quirin Jacob X Margaretha
Bonsoir
Sommairement :
Le 2 avril ont été mariés Jacob Quirin , bourgeois de Wolfsfkirchen et Maria Catharina , fille de Christian Buchi , charron résidant à Vibersviller .
Cordialement
Guy
Sommairement :
Le 2 avril ont été mariés Jacob Quirin , bourgeois de Wolfsfkirchen et Maria Catharina , fille de Christian Buchi , charron résidant à Vibersviller .
Cordialement
Guy