Haku löysi 173 tulosta
- 03 Helmikuu 2024, 17:08
- Keskustelualue: Rhône (69)
- Aihe: CONVOIS FUNERAIRES LYON 1974 - RESOLU
- Vastaukset: 9
- Luettu: 160
CONVOIS FUNERAIRES LYON 1974 - RESOLU
Bonjour je recherche le lieu d'inhumation de PONCET MARIE HERMANCE PHELICIE le 5/7/1974. Sont en ligne pour l'année 1974 uniquement les tables mais pas les registres. Quelqu'un pourrait-il aller consulter le registre des convois funéraires aux archives municipales de LYON ? Je vous remercie et bon w...
COLFELICE
Bonjour, je recherche les registres d'état civil de la ville de COLFELICE sur antenati. je ne trouve pas cette ville. Je trouve COLFELICE province de FROSINONE et COLFELICE province de CASERTA (je pense que c 'est celle-ci qui m'intéresse car elle est dans la même province que SAN PIETRO INFINE). Où...
- 11 Marraskuu 2023, 17:21
- Keskustelualue: Italie
- Aihe: NOM DU VILLAGE - RESOLU
- Vastaukset: 2
- Luettu: 50
Re: NOM DU VILLAGE - RESOLU
super j 'ai pu trouver son mariage.
merci
gisèle
merci
gisèle
- 11 Marraskuu 2023, 16:46
- Keskustelualue: Italie
- Aihe: NOM DU VILLAGE - RESOLU
- Vastaukset: 2
- Luettu: 50
NOM DU VILLAGE - RESOLU
Bonjour,
pouvez-vous me donner le nom du village où est née ANTONELLI Rosaria.
https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12657/an_ua36011887/w1XryJy
Merci beaucoup
cordialement
gisèle
pouvez-vous me donner le nom du village où est née ANTONELLI Rosaria.
https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12657/an_ua36011887/w1XryJy
Merci beaucoup
cordialement
gisèle
- 08 Marraskuu 2023, 14:50
- Keskustelualue: Bouches du Rhône (13)
- Aihe: acte de naissance MEO Marguerite Josette 1938 à MARSEILLE - demande annulée erreur de date
- Vastaukset: 2
- Luettu: 283
- 08 Marraskuu 2023, 10:21
- Keskustelualue: Bouches du Rhône (13)
- Aihe: acte de naissance MEO Marguerite Josette 1938 à MARSEILLE - demande annulée erreur de date
- Vastaukset: 2
- Luettu: 283
acte de naissance MEO Marguerite Josette 1938 à MARSEILLE - demande annulée erreur de date
bonjour, je recherche une personne qui pourrait me récupérer ( j'habite le puy de dôme) l'acte de naissance de MEO Marguerite Josette née le 20/04/1938 à Marseille. Je recherche aussi le décès de MEO Giovann i (jean) né en Italie en 1865 marié à RICOZZI Livia. Ils ont été naturalisés en 1933. Il ser...
- 03 Marraskuu 2023, 19:24
- Keskustelualue: Italie
- Aihe: TRADUCTION ACTE DE NAISSANCE -
- Vastaukset: 11
- Luettu: 234
Re: TRADUCTION ACTE DE NAISSANCE -
Ok. Merci
- 03 Marraskuu 2023, 19:24
- Keskustelualue: Italie
- Aihe: TRADUCTION ACTE DE NAISSANCE -
- Vastaukset: 11
- Luettu: 234
Re: TRADUCTION ACTE DE NAISSANCE -
Ok. Merci
- 03 Marraskuu 2023, 17:42
- Keskustelualue: Italie
- Aihe: TRADUCTION ACTE DE NAISSANCE -
- Vastaukset: 11
- Luettu: 234
Re: TRADUCTION ACTE DE NAISSANCE -
merci mais comment se nomme l'enfant ?
- 03 Marraskuu 2023, 16:53
- Keskustelualue: Italie
- Aihe: TRADUCTION ACTE DE NAISSANCE -
- Vastaukset: 11
- Luettu: 234
Re: TRADUCTION ACTE DE NAISSANCE -
bonjour, j'aurais besoin d'une petite traduction : prénom de l'enfant l'âge du père (24 ans ?) la profession du père https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12657/an_ua52548/Lz34rm5?lang=fr J'ai regardé sur familysearch je ne trouve rien....je dois mal chercher lol merci et bonne fin de journée. gisèle
- 27 Lokakuu 2023, 18:03
- Keskustelualue: Italie
- Aihe: traduction ACTE DE MARIAGE
- Vastaukset: 3
- Luettu: 178
Re: traduction ACTE DE MARIAGE
ok j'ai bien pris note mais je n'ai pas trouvé l'acte de mariage. Il n'y en a peut-être pas ?
gisèle
gisèle
- 27 Lokakuu 2023, 16:23
- Keskustelualue: Italie
- Aihe: traduction ACTE DE MARIAGE
- Vastaukset: 3
- Luettu: 178
traduction ACTE DE MARIAGE
Bonjour, Sur la page 2 du registre je vois le mariage MEO X MASELLA le 26/06/1856 (ligne 9) https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12657/an_ua52418/LNqxDJw?lang=fr puis sur la page 5 - acte 1 promesse de mariage de MEO MASELLA en date du 14/02/1856. Qu'en est-il ? D'autre part pouvez-vous me traduire ...
- 26 Lokakuu 2023, 18:47
- Keskustelualue: Italie
- Aihe: TRADUCTION ACTE DE NAISSANCE -
- Vastaukset: 11
- Luettu: 234
Re: TRADUCTION ACTE DE NAISSANCE -
Pour l instant ça va. Je trouve.
J ai un peu de mal avec l italien.
Puis je demander encore des traductions ?
Les noms de famille sont difficiles à lire.
Bonne soirée
Gisèle
J ai un peu de mal avec l italien.
Puis je demander encore des traductions ?
Les noms de famille sont difficiles à lire.
Bonne soirée
Gisèle
- 26 Lokakuu 2023, 16:17
- Keskustelualue: Italie
- Aihe: TRADUCTION ACTE DE NAISSANCE -
- Vastaukset: 11
- Luettu: 234
Re: TRADUCTION ACTE DE NAISSANCE -
ok merci
je débute dans la généalogie italienne.
gisèle
je débute dans la généalogie italienne.
gisèle
- 26 Lokakuu 2023, 16:01
- Keskustelualue: Italie
- Aihe: TRADUCTION ACTE DE NAISSANCE -
- Vastaukset: 11
- Luettu: 234
TRADUCTION ACTE DE NAISSANCE -
Bonjour,
Au secours !!!
pourquoi l'acte de naissance de MEO Guiseppe est 2 fois sur le registre ? J'ai l'impression que ce n'est pas le même.
Vous pouvez me le traduire ?
https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12657/an_ua52562/LPrvmB0?lang=fr
page 14 et 15.
Merci pour votre aide
gisèle
Au secours !!!
pourquoi l'acte de naissance de MEO Guiseppe est 2 fois sur le registre ? J'ai l'impression que ce n'est pas le même.
Vous pouvez me le traduire ?
https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12657/an_ua52562/LPrvmB0?lang=fr
page 14 et 15.
Merci pour votre aide
gisèle