Viestiketju Lukittu

Certificat pour un mariage

jacquesmirou
male
Viestit: 309
Sukupuu: Ei-graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.

Certificat pour un mariage

Viesti 11 Heinäkuu 2013, 16:02

Bonjour à tous,

sous quel nom est désigné le certificat fourni par un curé pour qu'un de ses paroissiens puisse aller se marier dans une autre paroisse ?

dumultien
dumultien
Viestit: 14294
Sukupuu: Ei-graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour Jacques,

Il y a plusieurs appellations, qui varient d'une région à l'autre.

Celles qui me viennent à l'esprit sont : lettre ou certificat (tout simplement), mais aussi remise, congé et recedo.

http://www.geneafrance.org/rubrique.php?page=mariage
Bien cordialement,

JF

gillereau
gillereau
Viestit: 2349
Sukupuu: Ei-graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour

On trouve aussi, fréquemment, le terme de lettres dimissoriales

Cordialement

Daniel

dumultien
dumultien
Viestit: 14294
Sukupuu: Ei-graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour Daniel,
gillereau kirjoitti:
11 Heinäkuu 2013, 17:57
On trouve aussi, fréquemment, le terme de lettres dimissoriales
Vous en avez des exemples concrets ?

Je n'ai jamais rencontré de lettres dimissoriales dans ce cas précis (congé donné par un curé), mais plutôt dans celui-là (lettre donnée par un évêque) :

http://www.ptidico.com/definition/dimissorial.htm
http://www.ptidico.com/definition/dimissoire.htm
Bien cordialement,

JF

mbicaismuller
mbicaismuller
Viestit: 13046
Sukupuu: Ei-graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonsoir

explication ici par notre éminent latiniste

http://www.geneanet.org/forum/index.php ... .msg571122

Cordialement
Marie Louise
Mon blog : Mes petites histoires de Marseille et de Provence
http://provenceetmoi.canalblog.com/

dumultien
dumultien
Viestit: 14294
Sukupuu: Ei-graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonsoir Marie-Louise,

Oui, mais ça, c'est l'interprétation qu'en fait Christian.

Dans le texte à l'origine du fil que vous citez, il n'est nullement question de lettres dimissoriales, mais seulement du verbe latin dimitto, is ere, misi, missum.

Jusqu'à présent, et en plus de 30 ans de recherches, je n'ai jamais rencontré l'expression lettres dimissoriales employée dans ce sens-là (un congé remis par un curé à son paroissien pour l'autoriser à se marier ailleurs). Toutes les sources que j'ai consultées à ce sujet sont unanimes : les lettres dimissoires ou dimissoriales sont des lettres par lesquelles un évêque consent qu'un de ses diocésains soit promu à la cléricature ou aux ordres par un autre évêque.

Je le répète, je n'ai encore jamais vu un seul acte extrait des registres paroissiaux où l'expression "lettres dimissoriales" est utilisée dans ce sens. Je n'ai rencontré que les expressions "congé, remise ou recedo", outres les classiques lettres et autres certificats. C'est pour cela que je demandais à Daniel s'il avait un exemple concret à nous présenter.  ;)
Bien cordialement,

JF


dumultien
dumultien
Viestit: 14294
Sukupuu: Ei-graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour Marie-Louise,

Vous avez dû beaucoup chercher pour trouver cet exemple...  ;D

Oui, effectivement, dans ce journal de 1824, il est bien question de lettre dimissoriale émise par curé (ici dans le cas d'un mariage mixte entre protestant et catholique, ce qui n'est d'ailleurs pas la même problématique).

Mais pour autant, je n'ai pas encore vu d'acte paroissial (en latin ou en français) où l'expression "litterae dimissoriales, lettre dimissoire ou dimissoriale" serait clairement et explicitement employée. Je ne demande qu'à en voir un !

Pour le moment, je n'ai jamais rencontré que : congé, remise, permission de marier ou recedo.

Bonne journée à tous.  ;)
Bien cordialement,

JF

mbicaismuller
mbicaismuller
Viestit: 13046
Sukupuu: Ei-graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
dumultien kirjoitti:
12 Heinäkuu 2013, 08:43
Bonjour Marie-Louise,

Vous avez dû beaucoup chercher pour trouver cet exemple...  ;D


Bonjour

même pas

j'ai tapé " mariage lettre dimissoriale " l'ami Google a fait le reste    :D

Cordialement
Marie Louise
Mon blog : Mes petites histoires de Marseille et de Provence
http://provenceetmoi.canalblog.com/

dumultien
dumultien
Viestit: 14294
Sukupuu: Ei-graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bon.  ;D

Mais pourquoi tout le monde ici a entendu parler de ces fameuses lettres dimissoriales, sans être cependant capable de m'en fournir un exemple concret;)

Je dois m'absenter. Mais je reprendrai avec plaisir ce débat dans quelques heures.
Bien cordialement,

JF

dumultien
dumultien
Viestit: 14294
Sukupuu: Ei-graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonsoir,

Toujours pas d'exemple concret ?  ??? ;)
Bien cordialement,

JF

oscar32
oscar32
Viestit: 1477
Sukupuu: Ei-graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonsoir

Voir fichier joint, extrait du "Bref de Grégoire XVI aux évêques de Bavière ...." du 27 mai 1832.

L'intégralité du texte est consultable  ICI  pages 431 et suivantes.

Bien entendu, pas plus que moi-même, il ne vous viendrait à l'idée de mettre en doute l'infaillibilité pontificale  ;)  :D

Cordialement

Liitteet
Bref Grégoire XVI.jpg
Un tutoriel d'aide à la rédaction de votre chronique familiale : La chronique familiale pas à pas
Guy, râleur bénévole qui ne dispose que de deux neurones... ... pas toujours connectés !

dumultien
dumultien
Viestit: 14294
Sukupuu: Ei-graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonsoir Guy,

Oui, mais infaillibilité pontificale ou non, ce document ne répond pas à ma question, ni à celle de Jacques...

Je rappelle qu'il était question du nom par lequel est désigné le certificat fourni par un curé pour qu'un de ses paroissiens puisse aller se marier dans une autre paroisse.

Ce à quoi Daniel a répondu : "On trouve aussi, fréquemment, le terme de lettres dimissoriales".

D'où ma surprise.

Si c'est si fréquent, pourquoi n'en ai-je jamais vu la moindre mention, en latin ou en français, dans les actes paroissiaux ? Et surtout, pourquoi personne n'est ici capable de m'en donner un exemple concret, franc, massif et indubitable ?  ;) :D
Bien cordialement,

JF

oscar32
oscar32
Viestit: 1477
Sukupuu: Ei-graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonsoir

Vous ergotez !!!!

Si un pape emploie le terme de "lettres dimissoriales" pour qualifier la lettre par laquelle un curé donne à un collègue l'autorisation de marier sa paroissienne, c'est que ce même pape et ses prédécesseurs devaient avoir l'habitude de nommer ainsi ce genre de lettre et que cette dénomination officielle avait "force de loi" et est donc légitime à employer encore de nos jours.

Sinon, il eussent employé un terme plus approprié me semble-t-il. Donc si nous ne retrouvons pas ce terme là dans les actes, c'est :

Ou bien que les curés s'asseyaient sur les injonctions pontificales (ce qui ne me surprend qu'à moitié), ou bien que nous n'avons pas assez dépouillé ou mal traduit les textes qui nous sont passés dans les mains (Vous comme moi n'étant pas des latinistes très pointus).

Cordialement
Un tutoriel d'aide à la rédaction de votre chronique familiale : La chronique familiale pas à pas
Guy, râleur bénévole qui ne dispose que de deux neurones... ... pas toujours connectés !

dumultien
dumultien
Viestit: 14294
Sukupuu: Ei-graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Mais non, je n'ergote pas.  ;)

Ma demande est fort simple : montrez-moi UN acte original (et non un lien Google) où l'expression "lettre dimissoriale" apparaît de façon explicite, et ce dans le sens précisé par Jacques.

Je n'en ai jamais vu, et vous non plus, sans doute. Et pas davantage Daniel ou Marie-Louise...  :D
Bien cordialement,

JF

Viestiketju Lukittu

Palaa sivulle “Méthodologie généalogique - questions générales”