Vastaa Viestiin

langue turc ancien

onadege
female
Viestit: 15
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.

langue turc ancien

Viesti Kirjoittaja onadege »

Bonjour,
Je recherche une personne qui pourrait me traduire un document d'identité (assez court) de ma grand-mère, rédigé en turc ancien (1926), avant l'utilisation de l'alphabet latin. Merci par avance.
ekremg
ekremg
Viestit: 8
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.

Re: langue turc ancien

Viesti Kirjoittaja ekremg »

Bonjour,
Je peux essayer de vous aider!
onadege
female
Viestit: 15
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.

Re: langue turc ancien

Viesti Kirjoittaja onadege »

Bonjour,
Je viens à l'instant de trouver votre proposition et vous en remercie.
Ma grand-mère d'origine grecque a vécu à Istanbul (à l'époque Constantinople...) où elle a épousé mon grand-père français en 1928 avant de s'installer en France.
Je suis en possession d'un document qui semble être écrit en turc que je vous transmets. J'aimerais savoir ce qu'il raconte, surtout s'il y a des indications sur son origine car elle a 2 actes de naissance différents !
Il n'y a aucune urgence.
Comment se fait-il que vous maitrisiez cette écriture ?
Encore merci à vous et bien cordialement.
Nadège Oriol
navae arobase laposte.net
Liitteet
ARMAO Aphrodite 1926.pdf
(347.39 KiB) Tiedosto ladattu 19 kertaa
Viimeksi muokannut bricor, 27 Tammikuu 2021, 18:46. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Syy: adresse mail modifiée
ekremg
ekremg
Viestit: 8
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.

Re: langue turc ancien

Viesti Kirjoittaja ekremg »

Bonjour, kalimera, merhaba,

Je suis français et ma mère est turque.
Je parle et je lis le turc couramment.
Par contre pour l'ottoman, j'arrive seulement à déchiffrer une petite partie, j'ai du demander de l'aide.
D'après ce document du consulat grec à Constantinople/Istanbul, votre grand-mère vient de Tyrnavos (ou Panormo) en Grèce et a immigré à Istanbul.
Ce registre porte le numéro d'enregistrement 839.
onadege
female
Viestit: 15
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.

Re: langue turc ancien

Viesti Kirjoittaja onadege »

Merci infiniment pour votre aide !
Je sais qu'il est très difficile de trouver quelqu'un en mesure de traduire cette écriture.
Cela conforte l'indication que j'ai de la mère de ma grand-mère qui serait née à Parnomos, village situé sur une île des Cyclades.
En visitant Istanbul, j'ai réussi à retrouver la maison où a vécu ma grand-mère. Elle a travaillé dans une maison de haute couture très renommée de la rue Istiklal qui habillait des princesses ottomanes jusque dans les années 20.
Istanbul est une ville vraiment magnifique !
Encore merci et meilleurs voeux pour 2021.
Nadège Oriol
ekremg
ekremg
Viestit: 8
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.

Re: langue turc ancien

Viesti Kirjoittaja ekremg »

Panormo se trouve sur l'île de Crète.

Merci, meilleurs voeux à vous aussi!
ekremg
ekremg
Viestit: 8
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.

Re: langue turc ancien

Viesti Kirjoittaja ekremg »

J'ai une amie qui vient de me traduire la partie grecque:

"Ambassade grecque à Istanbul

Preuve d'enregistrement d'Aphrodite...née en 1901 inscrite aux fichiers de l'Ambassade (1924) avec numéro de preuve 839"
onadege
female
Viestit: 15
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.

Re: langue turc ancien

Viesti Kirjoittaja onadege »

Merci à nouveau ! Je vous suis très reconnaissante.
Bien cordialement.
Nadège Oriol
Vastaa Viestiin

Palaa sivulle “Autres pays d'Europe”