Besoin aide Métier dans Recensement
-
- Viestit: 4548
- Sisääntulotila: Graafinen
- Selailu: Teksti
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour
Je fais le recensement d'Hennebont (Morbihan ) 1906.
A la ligne 17 le métier de Jeanne-Marie Le Goff m'échappe ...
Quelqu'un a t-il une idée ? J'ai pensé à "Ml "= Marechal mais c'est une femme et ensuite le deuxième mot ? https://recherche.archives.morbihan.fr/ark:/15049/1666033/daogrp/0/83
Merci d'avance
Je fais le recensement d'Hennebont (Morbihan ) 1906.
A la ligne 17 le métier de Jeanne-Marie Le Goff m'échappe ...
Quelqu'un a t-il une idée ? J'ai pensé à "Ml "= Marechal mais c'est une femme et ensuite le deuxième mot ? https://recherche.archives.morbihan.fr/ark:/15049/1666033/daogrp/0/83
Merci d'avance
-
- Viestit: 7782
- Sisääntulotila: Teksti
- Selailu: Teksti
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour
L'abréviation c'est Md pour Marchand.
Je dirais Marchand de poussins (j'ai hésité avec Marchand de poissons, mais il y a avait trop de "jambes" pour poissons )
L'abréviation c'est Md pour Marchand.
Je dirais Marchand de poussins (j'ai hésité avec Marchand de poissons, mais il y a avait trop de "jambes" pour poissons )
Cendrine
FAQ sur les arbres
Inutile de m'envoyer un MP en réponse à un message du forum, je n'y répondrai pas
En généalogie, la curiosité n'est pas un vilain défaut, c'est même une qualité.
FAQ sur les arbres
Inutile de m'envoyer un MP en réponse à un message du forum, je n'y répondrai pas
En généalogie, la curiosité n'est pas un vilain défaut, c'est même une qualité.
-
- Viestit: 4548
- Sisääntulotila: Graafinen
- Selailu: Teksti
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
Suite
Marchande de poussin ... bien vu . merci
Un second ; THOMAS Joseph
Batelier ? aux Forges d'Hennebont situées au bord de la rivière du Blavet ou Catelier ? ou chef d'atelier?
Marchande de poussin ... bien vu . merci
Un second ; THOMAS Joseph
Batelier ? aux Forges d'Hennebont situées au bord de la rivière du Blavet ou Catelier ? ou chef d'atelier?
-
- Viestit: 7782
- Sisääntulotila: Teksti
- Selailu: Teksti
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
re
c'est Batelier
Comparez avec Boulanger un peu plus haut
c'est Batelier
Comparez avec Boulanger un peu plus haut
Cendrine
FAQ sur les arbres
Inutile de m'envoyer un MP en réponse à un message du forum, je n'y répondrai pas
En généalogie, la curiosité n'est pas un vilain défaut, c'est même une qualité.
FAQ sur les arbres
Inutile de m'envoyer un MP en réponse à un message du forum, je n'y répondrai pas
En généalogie, la curiosité n'est pas un vilain défaut, c'est même une qualité.
-
- Viestit: 24707
- Sisääntulotila: Graafinen
- Selailu: Teksti
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
Peut-être ce passeur ou les bateliers en ARP?
Kenavo,
Pierre
Pierre
-
- Viestit: 4548
- Sisääntulotila: Graafinen
- Selailu: Teksti
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
Viimeksi muokannut ad6293, 10 Kesäkuu 2021, 12:07. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
-
- Viestit: 4548
- Sisääntulotila: Graafinen
- Selailu: Teksti
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
Merci Psaliou, pour cette carte! celle-ci je ne l'avais jamais vue avant ! ou pas d'aussi bonne qualité.
Ma grand-mère... avait un oncle qui était passeur sur le Blavet gardien de l'entrée des forges, à cet endroit-là!
Cordialement
Ma grand-mère... avait un oncle qui était
Cordialement
Viimeksi muokannut ad6293, 16 Kesäkuu 2021, 13:57. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
-
- Viestit: 4548
- Sisääntulotila: Graafinen
- Selailu: Teksti
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
ad6293 kirjoitti: ↑10 Kesäkuu 2021, 11:58Merci c'est bien ce qui me semblait!cvanklaveren kirjoitti: ↑10 Kesäkuu 2021, 11:42 re
c'est Batelier
Comparez avec Boulanger un peu plus haut
D'habitude ça va, mais là je sèche sur pas mal de métier
Encore un doute pour le métier de SCOURZIC Julien ligne 43 "Somelier" "Sometier" "Tometier"?
https://recherche.archives.morbihan.fr/ark:/15049/1666033/daogrp/0/83
et par la même occasion , plus bas ligne 46, le lieu de naissance de SCOURZIC Jeanne Marie est noté "Co" suivi du signe abrégé "idem"?
Après je ne vous embête plus !
Merci
-
- Viestit: 7782
- Sisääntulotila: Teksti
- Selailu: Teksti
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
ligne 43 : Tonnelier
ligne 46 : aucune idée, (une erreur de transcription, voir la ligne du dessous, il est écrit Camors, la personne qui a recopié "au propre" les recensements s'est trompée de ligne, s'en est rendue compte avant d'avoir fini, mais n'a pas barré ! )
ligne 46 : aucune idée, (une erreur de transcription, voir la ligne du dessous, il est écrit Camors, la personne qui a recopié "au propre" les recensements s'est trompée de ligne, s'en est rendue compte avant d'avoir fini, mais n'a pas barré ! )
Cendrine
FAQ sur les arbres
Inutile de m'envoyer un MP en réponse à un message du forum, je n'y répondrai pas
En généalogie, la curiosité n'est pas un vilain défaut, c'est même une qualité.
FAQ sur les arbres
Inutile de m'envoyer un MP en réponse à un message du forum, je n'y répondrai pas
En généalogie, la curiosité n'est pas un vilain défaut, c'est même une qualité.
-
- Viestit: 4548
- Sisääntulotila: Graafinen
- Selailu: Teksti
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
Merci Cendrine!cvanklaveren kirjoitti: ↑10 Kesäkuu 2021, 12:19 ligne 43 : Tonnelier
ligne 46 : aucune idée, (une erreur de transcription, voir la ligne du dessous, il est écrit Camors, la personne qui a recopié "au propre" les recensements s'est trompée de ligne, s'en est rendue compte avant d'avoir fini, mais n'a pas barré ! )