Stalag II C
-
- Viestit: 12
- Sisääntulotila: Teksti
- Selailu: Teksti
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
A l'époque je les avais contacté par mail et ne saurais vous dire quel délais de réponse, par contre leur compétence et leur professionnalisme sont exceptionnels.
Le livre : Jean Hélion," ils ne m'auront pas" édition Paulhan a été ré-édité et est très bien.
Et sur internet vous trouverez:
Les petits carnets 1943_1945 témoignage de Pierre Habert/ Charbogne. travailleur STO
Si vous par hasard vous étiez Belge, il semblerait que les Belges évadés de retour en Belgique aient été interrogés longuement sur leur évasion pour vérifier qu'ils n'étaient pas des espions et si vous trouvez où se trouvent ces archives, elles sont surement consultables. La personne qui m'en a parlé avait l'air de dire que c'était une source d'informations très riche. Si vous découvrez où elle se trouve pourriez-vous s'il vous plait mettre cette information sur le site car elle intéressera surement d'autres personnes. Merci par avance.
Valérie
Le livre : Jean Hélion," ils ne m'auront pas" édition Paulhan a été ré-édité et est très bien.
Et sur internet vous trouverez:
Les petits carnets 1943_1945 témoignage de Pierre Habert/ Charbogne. travailleur STO
Si vous par hasard vous étiez Belge, il semblerait que les Belges évadés de retour en Belgique aient été interrogés longuement sur leur évasion pour vérifier qu'ils n'étaient pas des espions et si vous trouvez où se trouvent ces archives, elles sont surement consultables. La personne qui m'en a parlé avait l'air de dire que c'était une source d'informations très riche. Si vous découvrez où elle se trouve pourriez-vous s'il vous plait mettre cette information sur le site car elle intéressera surement d'autres personnes. Merci par avance.
Valérie
-
- Viestit: 9
- Sisääntulotila: Graafinen
- Selailu: Teksti
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
Mon père est Belge, il a également été prisonnier de guerre, stalag II C XIII. Le XIII indique la ville de Stettin. Les chiffres suivants indiquent le camp ou peut-être bien l'unité de travail. Mon père a travaillé au terrassement d'un dédoublement de ligne de chemin de fer, au début de sa captivité. Il était d'abord au camp de Kosakenberg ensuite au camp de Bredow (stalag II C XIII 110 et 133). La ligne partait du centre de Stettin vers le Nord. Cette ligne existe toujours et correspond à une petite ligne de banlieue.flozac97 kirjoitti: ↑17 Kesäkuu 2020, 15:06 Bonjour à tous,
Mon arrière-grand-père a été prisonnier dans le Stalag II C dans le Kommando XIII 108. Son nom est Alfred Vandemaele (militaire belge) , numéro de prisonnier 35016. Il a travaillé au chemin de fer et dans une ferme mais ce sont les seuls informations que j'ai pu avoir jusqu'à présent.
Pouvez-vous me dire si vous avez des informations ou des photos concernant ce camp?
Merci d’avance !
En novembre 1942, il a été envoyé dans une sucrerie à Scheune Stettin (stalag XIII 153)
N'avez-vous un grand-père qui pourrait vous transmettre quelques commentaires que son père lui aurait fait ou éventuellement une photo? Les Allemands prenaient souvent des photos de 2 prisonniers ou des photos de groupe, à envoyer aux familles.
Cécile
Merci de l'information je ne savais pas que XIII était lié à la ville de Stettin. Peut-être ont-ils travaillés ensemble...
Il me reste ma grand-mère mais mon arrière-grand-père n'aimait pas parler de la guerre et de sa détention, il n'en parlait pour ainsi dire, jamais. J'ai bien quelques photos qu'il recevait en détention, c'est grace à ça que je connais le camp où il était. Je viens d'ailleurs de voir qu'il a également été au Stalag II C I 130, est-ce possible ? Savez-vous à quoi cela correspond?
Sur les quelques photos de groupe que j'ai pu trouver sur le net, il n’apparaît pas ou du moins pas à ma connaissance, ne l'ayant pas connu ce n'est pas toujours facile de le reconnaitre.
Florian
Il me reste ma grand-mère mais mon arrière-grand-père n'aimait pas parler de la guerre et de sa détention, il n'en parlait pour ainsi dire, jamais. J'ai bien quelques photos qu'il recevait en détention, c'est grace à ça que je connais le camp où il était. Je viens d'ailleurs de voir qu'il a également été au Stalag II C I 130, est-ce possible ? Savez-vous à quoi cela correspond?
Sur les quelques photos de groupe que j'ai pu trouver sur le net, il n’apparaît pas ou du moins pas à ma connaissance, ne l'ayant pas connu ce n'est pas toujours facile de le reconnaitre.
Florian
Merci pour les informations.valeriepasquie kirjoitti: ↑17 Kesäkuu 2020, 19:13 A l'époque je les avais contacté par mail et ne saurais vous dire quel délais de réponse, par contre leur compétence et leur professionnalisme sont exceptionnels.
Le livre : Jean Hélion," ils ne m'auront pas" édition Paulhan a été ré-édité et est très bien.
Et sur internet vous trouverez:
Les petits carnets 1943_1945 témoignage de Pierre Habert/ Charbogne. travailleur STO
Si vous par hasard vous étiez Belge, il semblerait que les Belges évadés de retour en Belgique aient été interrogés longuement sur leur évasion pour vérifier qu'ils n'étaient pas des espions et si vous trouvez où se trouvent ces archives, elles sont surement consultables. La personne qui m'en a parlé avait l'air de dire que c'était une source d'informations très riche. Si vous découvrez où elle se trouve pourriez-vous s'il vous plait mettre cette information sur le site car elle intéressera surement d'autres personnes. Merci par avance.
Valérie
Je les ai contacté via le formulaire à remplir, malheureusement ils m'ont déjà répondu en me disant qu'il n'avait rien trouvé à son sujet...
Je vais faire mes recherches et je les posterai ici si je trouve quelque chose.
-
- Viestit: 9
- Sisääntulotila: Graafinen
- Selailu: Teksti
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
J'ignore à quoi correspond le C I 130. Cependant, je constate qu'en juillet 1940, mon père s'était vu attribué le C I 108, et en janvier 1945, le C I 179 (fin de la saison du sucre et avancée des Russes). Les C I étaient-il des stalags provisoires avant l'envoi dans un nouveau camp? Des stalags de transit?flozac97 kirjoitti: ↑18 Kesäkuu 2020, 14:38 Merci de l'information je ne savais pas que XIII était lié à la ville de Stettin. Peut-être ont-ils travaillés ensemble...
Il me reste ma grand-mère mais mon arrière-grand-père n'aimait pas parler de la guerre et de sa détention, il n'en parlait pour ainsi dire, jamais. J'ai bien quelques photos qu'il recevait en détention, c'est grace à ça que je connais le camp où il était. Je viens d'ailleurs de voir qu'il a également été au Stalag II C I 130, est-ce possible ? Savez-vous à quoi cela correspond?
Sur les quelques photos de groupe que j'ai pu trouver sur le net, il n’apparaît pas ou du moins pas à ma connaissance, ne l'ayant pas connu ce n'est pas toujours facile de le reconnaitre.
Florian
Quant aux photos, il faut en observer les décors. Un photographe allemand passait dans les camps, photographiait les prisonniers en série, toujours devant le même décor. Le but était d'envoyer des photos aux familles, pour les rassurer !
Si votre grand-mère possède l'une ou l'autre photo, comparez les décors. Vous saurez directement si votre arrière-grand-père a séjourné à Kosakenberg ou Bredow.
Bonne recherche
Cécile
-
- Viestit: 9
- Sisääntulotila: Graafinen
- Selailu: Teksti
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
La 1ère photo est prise à Kosakenberg; les 2 suivantes à Bredowcdwdc kirjoitti: ↑18 Kesäkuu 2020, 15:50J'ignore à quoi correspond le C I 130. Cependant, je constate qu'en juillet 1940, mon père s'était vu attribué le C I 108, et en janvier 1945, le C I 179 (fin de la saison du sucre et avancée des Russes). Les C I étaient-il des stalags provisoires avant l'envoi dans un nouveau camp? Des stalags de transit?flozac97 kirjoitti: ↑18 Kesäkuu 2020, 14:38 Merci de l'information je ne savais pas que XIII était lié à la ville de Stettin. Peut-être ont-ils travaillés ensemble...
Il me reste ma grand-mère mais mon arrière-grand-père n'aimait pas parler de la guerre et de sa détention, il n'en parlait pour ainsi dire, jamais. J'ai bien quelques photos qu'il recevait en détention, c'est grace à ça que je connais le camp où il était. Je viens d'ailleurs de voir qu'il a également été au Stalag II C I 130, est-ce possible ? Savez-vous à quoi cela correspond?
Sur les quelques photos de groupe que j'ai pu trouver sur le net, il n’apparaît pas ou du moins pas à ma connaissance, ne l'ayant pas connu ce n'est pas toujours facile de le reconnaitre.
Florian
Quant aux photos, il faut en observer les décors. Un photographe allemand passait dans les camps, photographiait les prisonniers en série, toujours devant le même décor. Le but était d'envoyer des photos aux familles, pour les rassurer !
Si votre grand-mère possède l'une ou l'autre photo, comparez les décors. Vous saurez directement si votre arrière-grand-père a séjourné à Kosakenberg ou Bredow.
Bonne recherche
Cécile
Bonjourflozac97 kirjoitti: ↑18 Kesäkuu 2020, 14:38 Merci de l'information je ne savais pas que XIII était lié à la ville de Stettin. Peut-être ont-ils travaillés ensemble...
Il me reste ma grand-mère mais mon arrière-grand-père n'aimait pas parler de la guerre et de sa détention, il n'en parlait pour ainsi dire, jamais. J'ai bien quelques photos qu'il recevait en détention, c'est grace à ça que je connais le camp où il était. Je viens d'ailleurs de voir qu'il a également été au Stalag II C I 130, est-ce possible ? Savez-vous à quoi cela correspond?
Sur les quelques photos de groupe que j'ai pu trouver sur le net, il n’apparaît pas ou du moins pas à ma connaissance, ne l'ayant pas connu ce n'est pas toujours facile de le reconnaitre.
Florian
le Kontrollstelle (contrôle) I etait la region du Gartz/Oder, pres de Stettin.
Thomas
P.s. Le Interviews du belges etait expliqué dans le livre Georges Hautecler:Evasions reussies, liege 1966.
"Evasion reussie pour 770 prisonniers de guerre belges de 1940-45, sur un total de 70.000 prisonniers, c'est un brillant palmares, d'autant plus que 270 de ces evades reprirent les armes contre le 3e reich. "
"L'etude systematique des 770 evasions de prisonniers de guerre belges donne un volume de plus de 1000 pages dactylographiees dont l'edition est malaise."
Merci pour les photos. Je serai attentif aux décors si j'en trouve. C'est quand même malheureux qu'aucun registre de prisonnier ne soit accessible au public, du moins facilement.cdwdc kirjoitti: ↑18 Kesäkuu 2020, 15:50J'ignore à quoi correspond le C I 130. Cependant, je constate qu'en juillet 1940, mon père s'était vu attribué le C I 108, et en janvier 1945, le C I 179 (fin de la saison du sucre et avancée des Russes). Les C I étaient-il des stalags provisoires avant l'envoi dans un nouveau camp? Des stalags de transit?flozac97 kirjoitti: ↑18 Kesäkuu 2020, 14:38 Merci de l'information je ne savais pas que XIII était lié à la ville de Stettin. Peut-être ont-ils travaillés ensemble...
Il me reste ma grand-mère mais mon arrière-grand-père n'aimait pas parler de la guerre et de sa détention, il n'en parlait pour ainsi dire, jamais. J'ai bien quelques photos qu'il recevait en détention, c'est grace à ça que je connais le camp où il était. Je viens d'ailleurs de voir qu'il a également été au Stalag II C I 130, est-ce possible ? Savez-vous à quoi cela correspond?
Sur les quelques photos de groupe que j'ai pu trouver sur le net, il n’apparaît pas ou du moins pas à ma connaissance, ne l'ayant pas connu ce n'est pas toujours facile de le reconnaitre.
Florian
Quant aux photos, il faut en observer les décors. Un photographe allemand passait dans les camps, photographiait les prisonniers en série, toujours devant le même décor. Le but était d'envoyer des photos aux familles, pour les rassurer !
Si votre grand-mère possède l'une ou l'autre photo, comparez les décors. Vous saurez directement si votre arrière-grand-père a séjourné à Kosakenberg ou Bredow.
Bonne recherche
Cécile
-
- Viestit: 12
- Sisääntulotila: Teksti
- Selailu: Teksti
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour, c'est étrange qu'ils n'aient rien trouvé car les informations que vous donnez sont conséquentes. Peut-être pourriez-vous contacter le service des archives de Stettin car j'ai eu là-bas accès au dossier de mon père. C'était le même, cela dit que celui que m'avait transmit l'ITS. Bonne recherche.flozac97 kirjoitti: ↑18 Kesäkuu 2020, 14:41Merci pour les informations.valeriepasquie kirjoitti: ↑17 Kesäkuu 2020, 19:13 A l'époque je les avais contacté par mail et ne saurais vous dire quel délais de réponse, par contre leur compétence et leur professionnalisme sont exceptionnels.
Le livre : Jean Hélion," ils ne m'auront pas" édition Paulhan a été ré-édité et est très bien.
Et sur internet vous trouverez:
Les petits carnets 1943_1945 témoignage de Pierre Habert/ Charbogne. travailleur STO
Si vous par hasard vous étiez Belge, il semblerait que les Belges évadés de retour en Belgique aient été interrogés longuement sur leur évasion pour vérifier qu'ils n'étaient pas des espions et si vous trouvez où se trouvent ces archives, elles sont surement consultables. La personne qui m'en a parlé avait l'air de dire que c'était une source d'informations très riche. Si vous découvrez où elle se trouve pourriez-vous s'il vous plait mettre cette information sur le site car elle intéressera surement d'autres personnes. Merci par avance.
Valérie
Je les ai contacté via le formulaire à remplir, malheureusement ils m'ont déjà répondu en me disant qu'il n'avait rien trouvé à son sujet...
Je vais faire mes recherches et je les posterai ici si je trouve quelque chose.
-
- Viestit: 12
- Sisääntulotila: Teksti
- Selailu: Teksti
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
thomashgw kirjoitti: ↑18 Kesäkuu 2020, 16:36Bonjourflozac97 kirjoitti: ↑18 Kesäkuu 2020, 14:38 Merci de l'information je ne savais pas que XIII était lié à la ville de Stettin. Peut-être ont-ils travaillés ensemble...
Il me reste ma grand-mère mais mon arrière-grand-père n'aimait pas parler de la guerre et de sa détention, il n'en parlait pour ainsi dire, jamais. J'ai bien quelques photos qu'il recevait en détention, c'est grace à ça que je connais le camp où il était. Je viens d'ailleurs de voir qu'il a également été au Stalag II C I 130, est-ce possible ? Savez-vous à quoi cela correspond?
Sur les quelques photos de groupe que j'ai pu trouver sur le net, il n’apparaît pas ou du moins pas à ma connaissance, ne l'ayant pas connu ce n'est pas toujours facile de le reconnaitre.
Florian
le Kontrollstelle (contrôle) I etait la region du Gartz/Oder, pres de Stettin.
Thomas
P.s. Le Interviews du belges etait expliqué dans le livre Georges Hautecler:Evasions reussies, liege 1966.
"Evasion reussie pour 770 prisonniers de guerre belges de 1940-45, sur un total de 70.000 prisonniers, c'est un brillant palmares, d'autant plus que 270 de ces evades reprirent les armes contre le 3e reich. "
"L'etude systematique des 770 evasions de prisonniers de guerre belges donne un volume de plus de 1000 pages dactylographiees dont l'edition est malaise."
-
- Viestit: 12
- Sisääntulotila: Teksti
- Selailu: Teksti
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
Merci, encore une fois Thomas pour ces précieuses informations. Je n'avais pas compris qu'il existait un livre sur ces évasions Belges. Je pensais que ces témoignages étaient uniquement dans les archives. Je vais chercher pour voir si je le trouve mais j'en doute. Le livre témoignage de Jean Hélion était vraiment extraordinaire. Merci encore.
Bonne soirée
Valérie
Bonne soirée
Valérie
Je trouve aussi, je vais retenter ma chance en envoyant un e-mail. Merci pour l'info concernant les archives de Stettin, je viens d'envoyer un mail. Il ne me reste plus qu'a croiser les doigts !valeriepasquie kirjoitti: ↑18 Kesäkuu 2020, 19:35Bonjour, c'est étrange qu'ils n'aient rien trouvé car les informations que vous donnez sont conséquentes. Peut-être pourriez-vous contacter le service des archives de Stettin car j'ai eu là-bas accès au dossier de mon père. C'était le même, cela dit que celui que m'avait transmit l'ITS. Bonne recherche.flozac97 kirjoitti: ↑18 Kesäkuu 2020, 14:41Merci pour les informations.valeriepasquie kirjoitti: ↑17 Kesäkuu 2020, 19:13 A l'époque je les avais contacté par mail et ne saurais vous dire quel délais de réponse, par contre leur compétence et leur professionnalisme sont exceptionnels.
Le livre : Jean Hélion," ils ne m'auront pas" édition Paulhan a été ré-édité et est très bien.
Et sur internet vous trouverez:
Les petits carnets 1943_1945 témoignage de Pierre Habert/ Charbogne. travailleur STO
Si vous par hasard vous étiez Belge, il semblerait que les Belges évadés de retour en Belgique aient été interrogés longuement sur leur évasion pour vérifier qu'ils n'étaient pas des espions et si vous trouvez où se trouvent ces archives, elles sont surement consultables. La personne qui m'en a parlé avait l'air de dire que c'était une source d'informations très riche. Si vous découvrez où elle se trouve pourriez-vous s'il vous plait mettre cette information sur le site car elle intéressera surement d'autres personnes. Merci par avance.
Valérie
Je les ai contacté via le formulaire à remplir, malheureusement ils m'ont déjà répondu en me disant qu'il n'avait rien trouvé à son sujet...
Je vais faire mes recherches et je les posterai ici si je trouve quelque chose.
Salutvaleriepasquie kirjoitti: ↑18 Kesäkuu 2020, 19:45 Merci, encore une fois Thomas pour ces précieuses informations. Je n'avais pas compris qu'il existait un livre sur ces évasions Belges. Je pensais que ces témoignages étaient uniquement dans les archives. Je vais chercher pour voir si je le trouve mais j'en doute. Le livre témoignage de Jean Hélion était vraiment extraordinaire. Merci encore.
Bonne soirée
Valérie
il y a un petit livre avec quelques histoires sur les evades a la base de 770 prisonniers qui etaient interrogés. Dans l'archive il y a le reste de tous les interviews.
pour stalag IIC - chez Hautecler - 4 histoires dedans
-
- Viestit: 12
- Sisääntulotila: Teksti
- Selailu: Teksti
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
Merci !!!!
Valérie
Valérie
-
- Viestit: 9
- Sisääntulotila: Graafinen
- Selailu: Teksti
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
thomashgw kirjoitti: ↑19 Kesäkuu 2020, 08:45Salutvaleriepasquie kirjoitti: ↑18 Kesäkuu 2020, 19:45 Merci, encore une fois Thomas pour ces précieuses informations. Je n'avais pas compris qu'il existait un livre sur ces évasions Belges. Je pensais que ces témoignages étaient uniquement dans les archives. Je vais chercher pour voir si je le trouve mais j'en doute. Le livre témoignage de Jean Hélion était vraiment extraordinaire. Merci encore.
Bonne soirée
Valérie
il y a un petit livre avec quelques histoires sur les evades a la base de 770 prisonniers qui etaient interrogés. Dans l'archive il y a le reste de tous les interviews.
pour stalag IIC - chez Hautecler - 4 histoires dedans
Pour ceux qui souhaite connaître la vie des camps de prisonniers de guerre, allez sur le site : maisondusouvenir.be, -article, -les prisonniers et déportés, -Dans le ghetto des barbelés (François Rouard). Ce prisonnier a principalement séjourné à Bredow (faubourg de Stettin). Il a suivi exactement le même trajet que mon père de la Belgique vers la Poméranie. Mon père a séjourné à Bredow en 1941/1942, en même temps que lui. Son récit est très proche du récit de mon père, parfois mêmes anecdotes !, mêmes inquiétudes et préoccupations ! Son stalag était le XII 106, mon père le XII 133. XII désignait Bredow. Ils n'ont pas été affectés au même travail. C'est ce qui me fait penser que 106 ou 133 désignait le chantier sur lequel ils travaillaient.flozac97 kirjoitti: ↑18 Kesäkuu 2020, 20:25Je trouve aussi, je vais retenter ma chance en envoyant un e-mail. Merci pour l'info concernant les archives de Stettin, je viens d'envoyer un mail. Il ne me reste plus qu'a croiser les doigts !valeriepasquie kirjoitti: ↑18 Kesäkuu 2020, 19:35Bonjour, c'est étrange qu'ils n'aient rien trouvé car les informations que vous donnez sont conséquentes. Peut-être pourriez-vous contacter le service des archives de Stettin car j'ai eu là-bas accès au dossier de mon père. C'était le même, cela dit que celui que m'avait transmit l'ITS. Bonne recherche.