Vastaa Viestiin

Aide pour traduction d'un texte

windfly2046
female
Viestit: 41
Sukupuu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour,

Quelqu'un pourrait-il m'aider avec ce texte:
"huru som i Eders Kongl. Maj:tts tiänst iag i 13 åhrs tijd för Translator opwachtat, först uti 3 åhr i Rewal, och sedan med General
Gouvernementet i Liefland i 9 åhr; hafwer och där brede wed måst betiäna wed Ambassaden utj Muscou anno 1673, och sedan med legationerne på gräntzen ifrån åhr 1675 alt här till Continuerligen"

http://www.diva-portal.se/smash/get/diva2:77904/FULLTEXT01.pdf (p. 116)

Merci d'avance

stmdb46
female
Viestit: 1
Sukupuu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour, des phrases en vieux Suédoise ! Voila la texte :

Cependant au service de Votre Majesté Royale j'ai été traducteur pendant 13 ans, d'abord 3 ans à Rewal puis avec le gouvernement général en Livonie pendant 9 ans, à également du étendre/étendu mon service jusqu'à l'ambassade à Moscou en 1673, puis avec les légations à la frontière à partir de 1675 et en continu.

(Rewal, commune rural en Pologne)
(Livonie, région d'Estonie)

Cordialement Ann-Kristin Moritz (stmdb46)

windfly2046
female
Viestit: 41
Sukupuu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Merci beaucoup !

Vastaa Viestiin

Palaa sivulle “Suède”