Vastaa Viestiin

Transcription de latin en francais ou Anglais

Ce forum est réservé à toutes vos questions consacrées aux dépôts de documents : actes, registres, relevés, portraits, blasons, monuments, cartes postales... ainsi qu'à l'utilisation du logiciel Geneanet Upload (import de fichier gedcom avec les médias).
darts44
darts44
Viestit: 198
Sisääntulotila: Teksti
Selailu: Teksti
Tarkastele heidän sukupuutaan.
J'ai depose il y a deja quelques temps , 2 actes en latin pour etre traduites en francais. A ce jour pas de traduction. Que dois je faire?
darts44.au
forhanp
forhanp
Viestit: 13899
Sisääntulotila: Teksti
Selailu: Teksti
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour,

Où avez-vous vu qu'il y avait une obligation pour les personnes de forum de traduire quoique ce soit ?
Vous demandez à des bénévoles de vous aider, les bénévoles le font quand ils le veulent.

Les deux actes que vous avez mis ne sont pas très compliqués à lire, ni à comprendre.
Habituellement, proposer un début de transcription incite les habitués du forum à compléter ou corriger une transcription.
Là, vous n'incitez pas à vous aider.

Ajoutons que vous avez mis 7 actes depuis le 30 mai.
Il n'y a que sur les deux derniers que vous n'avez pas encore eu de réponses.

Cordialement,
Pascal Forhan
forhanp
forhanp
Viestit: 13899
Sisääntulotila: Teksti
Selailu: Teksti
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour,

J'oubliais : Dire merci pour indiquer qu'on a lu la traduction est souvent un bon moyen que les traductions suivantes soient prises en compte.
Ne pas réagir donne l'impression que la traduction est un dû, ce qui n'est pas le cas.
Les forums ne sont pas un service premium que vous avez acheté.
Ex : https://www.geneanet.org/forum/viewtopic.php?f=55201&t=728590
https://www.geneanet.org/forum/viewtopic.php?f=55201&t=728481
https://www.geneanet.org/forum/viewtopic.php?f=55201&t=728478
https://www.geneanet.org/forum/viewtopic.php?f=63&t=727518

Vous avez en face de vous des êtres humains, ni des robots, ni des esclaves taillables et corvéables à merci.
Des formules de politesses et des remerciements ne sont pas superflus.

Cordialement,
Pascal Forhan
Vastaa Viestiin

Palaa sivulle “Documents, médias et Geneanet Upload”