Vastaa Viestiin

Famille contemporaine de Stanislaw Kalek


stoow
stoow
Viestit: 58
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour je fais des recherches sur de possible frères et/ou sœurs de mon arrière grand père Stanislaw Kalek né à Kuznica en Pologne. En faisant des recherches sur les actes de 1901 à 1903 sur familysearch j’ai trouvé une Antonina Kalek (Soeur de mon arrière grand père que je ne connaissais pas ) née en 1901, j’aimerai savoir si quelqu’un pourrait me traduire l’acte ou m’aider dans mes recherches ?

Cordialement, Katia Kalek.
Viimeksi muokannut bricor, 11 Kesäkuu 2021, 09:08. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Syy: personnalisation du titre
bricor
bricor
Modératrice bénévole
Viestit: 42477
Sisääntulotila: Teksti
Selailu: Teksti
Tarkastele heidän sukupuutaan.

Re: Kalek

Viesti Kirjoittaja bricor »

Bonsoir,

pour avoir de l'aide continuez ici et soyez précise : ce que vous savez, où vous avez déjà cherché, quelles sont les difficultés rencontrées ?

Pour la traduction utilisez les forums prévus à cet effet :

https://www.geneanet.org/forum/viewforum.php?f=55199

Choisissez "autres langues".

Cordialement

Brigitte
Modératrice bénévole sans lien de subordination avec généanet.

Mes relevés des Vaudois du Luberon :
https://gw.geneanet.org/essaisbrigitte
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"
aroszew
male
Viestit: 731

Re: Kalek

Viesti Kirjoittaja aroszew »

.

Bonsoir,

Entièrement d'accord avec bricor, c'est important de donner un maximum d’informations

Les actes de 1901 à 1903 sur Kuznica, c'est un peu vague, sachant qu'en Pologne, il y a une centaine de Kuznica.

Si vous avez trouvé un acte, n'hésitez pas à donner le lien de l'acte, et pas une copie d'écran de l'acte.

Le lien direct vers l'acte permet de regarder les pages précédentes et suivantes, c'est parfois utile pour déchiffrer des caractères.

Une autre chose importante, il faut formuler votre demande de façon que l'on ait envie de la lire.

Point, virgule, saut à la ligne, rendent le message agréable à lire

Aroszew.

.
stoow
stoow
Viestit: 58
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.

Re: Kalek

Viesti Kirjoittaja stoow »

aroszew kirjoitti: 10 Kesäkuu 2021, 17:10 .

Bonsoir,

Entièrement d'accord avec bricor, c'est important de donner un maximum d’informations

Les actes de 1901 à 1903 sur Kuznica, c'est un peu vague, sachant qu'en Pologne, il y a une centaine de Kuznica.

Si vous avez trouvé un acte, n'hésitez pas à donner le lien de l'acte, et pas une copie d'écran de l'acte.

Le lien direct vers l'acte permet de regarder les pages précédentes et suivantes, c'est parfois utile pour déchiffrer des caractères.

Une autre chose importante, il faut formuler votre demande de façon que l'on ait envie de la lire.

Point, virgule, saut à la ligne, rendent le message agréable à lire

Aroszew.

.


Bonjour et merci de vos réponses, effectivement je n'étais pas sur ordinateur et j'ai omis de préciser ce que je connaissais déjà. Je recherche donc des arrières grand oncles/ tantes que mon AGP aurait pu avoir pour peut être trouver des cousins. :)

Mon arrière grand père :


-Stanislaw Kalek né le 30 avril 1903 à kuznica, slaskie, pologne et décédé le 5 mars 1964 à Guny, aisne, France
Il était marié à :
- Marianna/Marianne Bednarek/Bednarczyk née le 6 janvier 1904 à Karczewice, Slaskie, pologne décédée en France mais je n'ai pas l'année.


Les parents de Stanislaw étaient :


- Jozef Kalek né le 14 janvier 1872 à Kuznica, Slaskie, Pologne et je n'ai pas la date de décès.
- Paulina Stacherczak née le 14 janvier 1867 à Kat en Silésie également mais je ne trouve pas le lieu sur la carte, je n'ai pas la date de décès.

Ils ont eu mon arrière grand père ainsi que :
- Boleslaw Kalek né le 15 février 1909 à kuznica, slaskie, pologne ( découvert sur l'acte de décès de mon arriere grand père car il était venu vivre en france également ) et il est décédé entre 1968 et 1969

J'ai commencé des recherches sur d'autres possible frères et sœurs de mon arrière grand père mais comme je ne parle pas la langue j'arrive vaguement à déchiffrer mon nom de famille en cyrillique, de la j'ai éplucher les registres de Kuznica sur familysearch pour les années 1901 à 1903 et j'y ai trouvé :

- Antonina Kalek née en 1901 ( je ne sais pas déchiffrer le jour et le mois .. ) Voici le lien de l'acte

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33SQ-GPZW-99R3?i=62&wc=9RR8-T3J%3A362228801%2C364579401%2C362563801&cc=2115410

Merci de votre aide et désolée d'avoir mal formuler ma demande, bonne journée Katia.
phbichon
phbichon
Viestit: 2545
Sisääntulotila: Teksti
Selailu: Teksti
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour Katia

Kuznica paroisse de Klomnice
Kat c'est Kąty au sud de Kuznica et Garnek

Bonne journée

Philippe
Liitteet
2021-06-11.png
stoow
stoow
Viestit: 58
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
phbichon kirjoitti: 11 Kesäkuu 2021, 09:23 Bonjour Katia

Kuznica paroisse de Klomnice
Kat c'est Kąty au sud de Kuznica et Garnek

Bonne journée

Philippe

D’accord. Merci de ces précisions :D
stoow
stoow
Viestit: 58
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
aroszew kirjoitti: 11 Kesäkuu 2021, 11:25 .

Bonjour,

https://zupimages.net/viewer.php?id=21/23/jfyk.jpg.

Aroszew.

.

Merci beaucoup ☺️
Vastaa Viestiin

Palaa sivulle “Pologne”