Prénom possible
-
- Viestit: 118
- Sisääntulotila: Graafinen
- Selailu: Graafinen
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour,
Sur cet acte de décès
- je suppose que cette case indique le nom des personnes qui ont déclarées le décès?
- je n’arrive pas à lire le prénom Spiegel E...?
- Le sh et le h à côté des noms correspond à quoi?
- quelle est la cause de la mort (Google traduction ne semble pas comprendre)?
Merci
Sur cet acte de décès
- je suppose que cette case indique le nom des personnes qui ont déclarées le décès?
- je n’arrive pas à lire le prénom Spiegel E...?
- Le sh et le h à côté des noms correspond à quoi?
- quelle est la cause de la mort (Google traduction ne semble pas comprendre)?
Merci
Bonjour,
Pénom Endre (André)
cause du décès Asthme
Cdt
Louis
Pénom Endre (André)
cause du décès Asthme
Cdt
Louis
-
- Viestit: 118
- Sisääntulotila: Graafinen
- Selailu: Graafinen
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour,
Endre est la personne qui a déclaré le décès.
S'il s'agit du décès de Spiegel Sandor il ne fait pas de doute qu'il s'agit d'un membre de la famille.
Je ne connais pas la signification du sh qui suit la signature.
Sur tous les actes la signature est suivi de ce sh.
Voici un site qui peut vous être utile
https://www.budapestjewishcemetery.com/looking-for-your-relative
Vous y trouverez des infos sur Spiegel Yakabne née Schwarz Yanka. Elle est née en 1864 et décédé en 1942 et Spiegel Yakab né en 1866 et décédé en 1920.
Cdt Louis
Endre est la personne qui a déclaré le décès.
S'il s'agit du décès de Spiegel Sandor il ne fait pas de doute qu'il s'agit d'un membre de la famille.
Je ne connais pas la signification du sh qui suit la signature.
Sur tous les actes la signature est suivi de ce sh.
Voici un site qui peut vous être utile
https://www.budapestjewishcemetery.com/looking-for-your-relative
Vous y trouverez des infos sur Spiegel Yakabne née Schwarz Yanka. Elle est née en 1864 et décédé en 1942 et Spiegel Yakab né en 1866 et décédé en 1920.
Cdt Louis
-
- Viestit: 118
- Sisääntulotila: Graafinen
- Selailu: Graafinen
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
Merci pour votre réponse et merci beaucoup pour le lien, effectivement j’y ai retrouvé plusieurs membres de la famille et j’ai pu compléter quelques informations.
Ils possèdent des fiches sur chaque personne, en les contactant vous aurez des détails sur leur état civil.
https://www.budapestjewishcemetery.com/contact
https://www.budapestjewishcemetery.com/contact
-
- Viestit: 118
- Sisääntulotila: Graafinen
- Selailu: Graafinen
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
Merci, je vais le faire.
Du coup, si je peux me permettre encore de vous solliciter à nouveau (personne retrouvée grâce à vous) : pouvez-vous traduire cet acte (cause du décès et remarques)?
Est-ce bien Weisz Enanené le prénom qui figure au dessus de Ilona LOWI? Pourquoi est-il situé avec celui de la défunte?
Je vous en remercie
Du coup, si je peux me permettre encore de vous solliciter à nouveau (personne retrouvée grâce à vous) : pouvez-vous traduire cet acte (cause du décès et remarques)?
Est-ce bien Weisz Enanené le prénom qui figure au dessus de Ilona LOWI? Pourquoi est-il situé avec celui de la défunte?
Je vous en remercie
est décédée le 27/02/1949 à 1 h du matin (décès déclaré le 28) LÖWI Ilona (épouse WEISZ Endre - en Hongrie le nom de l'épouse est suivi du prénom de l'époux auquel est ajouté né soit Endrené) domicilié Budapest 14ème arrondissement au n°3 de la rue Utasz - religion israélienne - agée de 36 ans - époux WEISZ Endre (non décédé) - parents Löwi bernat (DCD) , Spiegel Roza (en vie) - décédée à Budapest XII 72 rue Vörös hadsereg (hôpital) - cause du décès poumon et tuberculose.
En observation une formule identique sur tous les actes : inscrit selon ....... sur la base d' information écrite.
En observation une formule identique sur tous les actes : inscrit selon ....... sur la base d' information écrite.
-
- Viestit: 118
- Sisääntulotila: Graafinen
- Selailu: Graafinen
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
Je vous remercie encore une fois.