Bonjour,
c'est encore moi
Pouvez vous me traduire ce nouvel acte ?
merci à vous
bien cordialement
liliane
[Résolu] demande de traduction acte de mariage - GOTHIER STEYER
- zanella
-
- Viestit: 394
- Sukupuu: Ei-graafinen
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
Viimeksi muokannut zanella, 06 Maaliskuu 2020, 19:30. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
- nadey00
-
- Viestit: 1085
- Sukupuu: Graafinen
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour,
Metz le 10 septembre 1898
Se sont présentés pour le mariage :
1. Joseph Gothier, typographe, catholique, né le 9 février 1872 à Forbach, Lorraine, demeurant à Sablon; fils de Jean Gothier, conducteur de train, et de sa femme Barbe (Barbara) née Wagner, demeurant à Sablon,
2. Catherine Steier, sans profession, catholique, née le 2 octobre 1875 à Beauregard, commune de Thionville (Diedenhofen), demeurant à Metz, 7 bis rue du Grand Cerf, fille de Jean Steier, contrôleur de train, et de sa femme Geneviève née Vonbank, demeurant à Metz
Cordialement
Nicole
Metz le 10 septembre 1898
Se sont présentés pour le mariage :
1. Joseph Gothier, typographe, catholique, né le 9 février 1872 à Forbach, Lorraine, demeurant à Sablon; fils de Jean Gothier, conducteur de train, et de sa femme Barbe (Barbara) née Wagner, demeurant à Sablon,
2. Catherine Steier, sans profession, catholique, née le 2 octobre 1875 à Beauregard, commune de Thionville (Diedenhofen), demeurant à Metz, 7 bis rue du Grand Cerf, fille de Jean Steier, contrôleur de train, et de sa femme Geneviève née Vonbank, demeurant à Metz
Cordialement
Nicole
- zanella
-
- Viestit: 394
- Sukupuu: Ei-graafinen
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
merci beaucoup à vous et bonne soirée
peut être sûrement à une prochaine fois
cordialement
Liliane
peut être sûrement à une prochaine fois
cordialement
Liliane