Vastaa Viestiin

[ Résolu] Traduction acte de naissance en allemand

cimartin
male
Viestit: 33
Sukupuu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour,
J'aurais besoin d'aide pour la traduction d'un acte de naissance en allemand. Il s'agit de l'acte de naissance de Joseph ANDRES. Je voudrais en particulier confirmer la date et le lieu de naissance, le nom du papa et de la maman, et toute autre information concernant le métier des parents ou leur origine (ville ? pays ?).
Merci d'avance !

Acte en pdf joint à ce post
Joseph ANDRES - Acte naissance.pdf
(463.63 KiB) Tiedosto ladattu 9 kertaa
Viimeksi muokannut cimartin, 29 Maaliskuu 2020, 19:21. Yhteensä muokattu 1 kertaa.

nadey00
female
Viestit: 685
Sukupuu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour,

Beckingen, arrondissement de Merzig, le 22 février 1848,
Peter Andres, 39 ans, vannier, demeurant à Hargarten, a déclaré que sa femme Elisabeth née Lehnen, 41 ans, a donné naissance le 21 février à son domicile à un enfant de sexe masculin, qui a été prénommé Joseph.

Cordialement
Nicole

cimartin
male
Viestit: 33
Sukupuu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour,
Merci beaucoup pour cette traduction rapide ! Ces nouveaux éléments me permettent de remonter d'un cran dans cette branche, merci. Je n'avais pas encore rencontré de vannier dans mon arbre.
Bonne journée !
C. Martin

Vastaa Viestiin

Palaa sivulle “Allemand (paléographie et traduction)”