Vastaa Viestiin

Sepulture Mischer Obermodern 1718

pstauff
pstauff
Viestit: 119
Sukupuu: Ei-graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
http://archives.bas-rhin.fr/detail-document/ETAT-CIVIL-C594-P2-R207916#visio/page:ETAT-CIVIL-C594-P2-R207916-2331791 Bonjour besoin de votre aide pour déchiffrer l acte du 16 Mai page de droite merci philippe

augustin19
male
Viestit: 200
Bonjour pstauff,
voici la transcription littérale:
1718:
"den 16. ten May ist in Schalkendorf Barbara, Ulrich Mischer, des alten Kuhhirten eheliche Haußfrau von He. (Herrn) Ptr. (Pastor) Westpfahl (?) in meiner Abwesenheit begraben worden, ihrs Alters 65 Jahr"
Cordialement
augustin19

pstauff
pstauff
Viestit: 119
Sukupuu: Ei-graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Merci pour la transcription en allemand courant, un pasteur remplacant qui a fait l acte ,, il me reste des que ce sera a nouveau possible d aller au AD de Strasbourg consulté le notariat ancien de schalkendorf pour le couple Ulrich Mischer et anne Fahner , il y a des dates de deces 1742 et 1760 actes introuvable d apres je pense un inventaire apres deces pour le gendre Jean michel Ruch , une date de deces pas d acte trouvé l inventaire que je possède N°50 en 1760 , un grand merci bonne journée philippe

Vastaa Viestiin

Palaa sivulle “Allemand (paléographie et traduction)”