Vastaa Viestiin

Traduction d'un acte de naissance de l'allemand vers le Français

Demandes d’aide pour la lecture ou la traduction vers le français de textes rédigés en allemand.
aschum
aschum
Viestit: 7862
Sisääntulotila: Teksti
Selailu: Teksti
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour à toutes et à tous
Je sollicite la communauté pour m'aider à traduire l'acte de naissance de Anne SCHWEITZER °28/05/1879 à Muhlbach les Munster.
Un grand merci par avance
N SCHWEITZER Anne 28 05 1879.jpg
annelyseburckbuchler
female
Viestit: 1420
bonjour,
voici la traduction :
La sage femme Catharina Jägle, domiciliée à Mühlbach déclare que le 28.05.1879, l’après midi à 6 h, à Mühlbach, dans l’habitation d’Andreas Oberlin , Theodore Schweizer, tisserande célibataire a donné naissance à un enfant de sexe féminin prénommé Anna .
Mme Catharina Jägle déclare avoir assisté à l’accouchement de Théodore Schweizer.
Cdlt.
AB
aschum
aschum
Viestit: 7862
Sisääntulotila: Teksti
Selailu: Teksti
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Merci infiniment
Vastaa Viestiin

Palaa sivulle “Allemand (paléographie et traduction)”