Vastaa Viestiin

acte de baptême

hw1000
hw1000
Viestit: 115

acte de baptême

Viesti 23 Toukokuu 2020, 15:46

Bonjour,

Pouvez-vous me traduire ce début d'acte ?
Merci d'avance !
Liitteet
latin.JPG

mgrvaxzx
mgrvaxzx
Viestit: 1000
Sukupuu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.

Re: acte de baptême

Viesti 23 Toukokuu 2020, 17:36

Bonjour !

« in diebus rogationum », c’est-à-dire « les jours des Rogations » : https://fr.wikipedia.org/wiki/Jours_des_Rogations (il est toujours mieux de mettre l’acte entier pour pouvoir éventuellement comparer les lettres).
[désormais waxonrut]

demarbaixjose
male
Viestit: 2123

Re: acte de baptême

Viesti 23 Toukokuu 2020, 17:40

Voici la traduction:
En l’an 1687,pendant les jours des Rogations (les 3 jours précédant le jeudi de l’Ascension)

@+
José

hw1000
hw1000
Viestit: 115

Re: acte de baptême

Viesti 24 Toukokuu 2020, 13:28

mgrvaxzx kirjoitti:
23 Toukokuu 2020, 17:36
Bonjour !

« in diebus rogationum », c’est-à-dire « les jours des Rogations » : https://fr.wikipedia.org/wiki/Jours_des_Rogations (il est toujours mieux de mettre l’acte entier pour pouvoir éventuellement comparer les lettres).
Merci beaucoup.
Je le ferai la prochaine fois.
Bien cordialement

hw1000
hw1000
Viestit: 115

Re: acte de baptême

Viesti 24 Toukokuu 2020, 13:29

demarbaixjose kirjoitti:
23 Toukokuu 2020, 17:40
Voici la traduction:
En l’an 1687,pendant les jours des Rogations (les 3 jours précédant le jeudi de l’Ascension)

@+
José
Merci pour votre réponse.
Bien cordialement.

Vastaa Viestiin

Palaa sivulle “Latin (paléographie et traduction)”