Vastaa Viestiin

Martinus VanVinck

Als u moeite heeft met het ontcijferen van (een fragment) oud schrift of met het vertalen van teksten in het Latijn of gotisch Duits of andere talen, kunt u uw document online zetten en op dit forum een beroep doen op de gemeenschap om mee te lezen.
lucmia
male
Viestit: 210
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.

Martinus VanVinck

Viesti Kirjoittaja lucmia »

Doopakte Martinus VanVinck, Landegem, 1738
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HY-X4M9-MW6?i=22&cat=1481649
Voornaam vader = ?
Naam moeder = ?
Getuigen = ?

Mvg
Luc
kvoet
male
Viestit: 3124

Re: Martinus VanVinck

Viesti Kirjoittaja kvoet »

Goedenavond,

Hierbij de transcriptie en vertaling:

23 maii baptisavi sub cond(itione) Martinum filium
Christiani Van Vinck et Franciscae Van Laeke
conjug(um) natum hodie post meridie hora 3a suscep(toribus)
Martinus Van Loocken et Judoca Semortier.

Op 23 mei (1738) doopte ik onder voorbehoud: Martinus, zoon van Christianus Van Vinck en van Francisca Van Laeke, echtelieden. Hij is geboren vandaag 3de uur na de middag. Doopheffers: Martinus Van Loocken en Judoca Semortier.

Mvg
Kris
lucmia
male
Viestit: 210
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.

Re: Martinus VanVinck

Viesti Kirjoittaja lucmia »

Kris
Zelfs op zondag!
Bedankt

Mvg
Luc
Vastaa Viestiin

Palaa sivulle “Paleografie, transcriptie en oude talen”