Vastaa Viestiin

van mele en de block overlijden- en huwelijksakte in het latijns

Als u moeite heeft met het ontcijferen van (een fragment) oud schrift of met het vertalen van teksten in het Latijn of gotisch Duits of andere talen, kunt u uw document online zetten en op dit forum een beroep doen op de gemeenschap om mee te lezen.
wdemaesschalck
male
Viestit: 3726
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Goedenavond,

Op dezelfde dag (15) mei 1749 sloten Joannes Van Mele en Maria Anna Bock ondertrouw. Getuigen Guilielmus Van Mele en Petronella Van Damme. Nadat drie voorhuwelijkse afroepen (bannen) waren doorgegaan, werd voor ondergetekende, het huwelijk aangegaan de 29° mei 1749. Getuigen Joannes Dierick en Anna De Clerck.

Mvg
William

P.S. Er staat m.i. 1719 maar bij het doorbladeren (vanaf scan 28 = 1750) van het doopboek blijkt het 1749 te zijn.
tesjor
tesjor
Viestit: 265
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
bedankt voor het vertalen van het huwelijksakte
wdemaesschalck
male
Viestit: 3726
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Hierbij de overlijdensakte. Eén woord kan ik niet lezen.

Op 16 november 1790 rond half twee na de middag overleed Maria Anna Bockx, weduwe van Joannes Van Mele., 72 jaar oud. Zij is begraven met een dienst (servi..?) de 18° van dezelfde (maand).
Devolder, pastoor
tesjor
tesjor
Viestit: 265
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
bedankt voor de vertaling heb nu ook de juist familienaam van haar . Maar wel vreemd dat er bij index hem is vermeld op deze datum van overlijden?
wdemaesschalck
male
Viestit: 3726
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bedoel je deze index?

Screenshot 2021-07-20 at 00-16-10 Parochieregisters Provincie Oost-Vlaanderen Arrondissement Gent (digitaal).png
Of ben je op zoek naar de overlijdensdatum van haar man, die voor haar overleed?
tesjor
tesjor
Viestit: 265
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Ja deze zocht ik. Raar dat ik deze niet vond. Bedankt alvast. Zal deze morgen eens opzoeken
tesjor
tesjor
Viestit: 265
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
dat van haar man is juist het zelfde
Liitteet
2021-07-20 09_03_25-Parochieregisters. Provincie Oost-Vlaanderen. Arrondissement Gent (digitaal) - O.png
wdemaesschalck
male
Viestit: 3726
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Goede morgen,

Dit is tweemaal het overlijden van Maria, eenmaal onder haar eigen naam en eens onder de naam van haar echtgenoot. Er staat telkens weduwe van Jan. De overlijdensdatum van Jan zal je dus voor 16 november 1790 moeten zoeken.

Mvg

William
tesjor
tesjor
Viestit: 265
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Ja heb al verder gezocht en het zou kunnen zijn dat hij overleden is in 1796 maar ben nog niet 100% zeker en zal eerst nog verder zoeken
wdemaesschalck
male
Viestit: 3726
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Waarschijnlijk een schrijffoutje. 1796 ? Het zal voor 1790 moeten zijn. Ze was al weduwe in 1790 ;)
tesjor
tesjor
Viestit: 265
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Oke
bartjans
bartjans
Viestit: 1609
Sisääntulotila: Teksti
Selailu: Teksti
Tarkastele heidän sukupuutaan.
wdemaesschalck kirjoitti: 19 Heinäkuu 2021, 23:12 begraven met een dienst (servi..?) de 18° van dezelfde (maand).
officio semidupl(ici)

mvg
Bart
wdemaesschalck
male
Viestit: 3726
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Dank u Bart.
Een halve stuiver (van een dubbeltje) ? Kostprijs voor de mis ?
Mvg
William
Vastaa Viestiin

Palaa sivulle “Paleografie, transcriptie en oude talen”