Vastaa Viestiin

florijnen bb

Als u moeite heeft met het ontcijferen van (een fragment) oud schrift of met het vertalen van teksten in het Latijn of gotisch Duits of andere talen, kunt u uw document online zetten en op dit forum een beroep doen op de gemeenschap om mee te lezen.
stephaan2
male
Viestit: 165
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Teksti
Tarkastele heidän sukupuutaan.

florijnen bb

Viesti Kirjoittaja stephaan2 »

in een huwelijksakte van 1763 heb ik volgende tekst gevonden "solverunt octo florenos bb pro juribus pastoris"
ze hebben dus 8 florijnen (of guldens) te betalen maar wat betekent die bb?
ik heb ook afkortingen bbl gevonden en er bestaat ook een BMC Brabants Maastrichter cours,
vermoedelijk waren er verschillende waardes voor munten afhankelijk van de plaats waar men woonde of kocht en is de aanduiding bb of bbl de "koers" die genomen werd

stephaan
Liitteet
1763-05-05 huwelijksvermelding Joannes Jacobus Londoz en Barbara Kempeneers te Roost-Krenwick.JPG
bartjans
bartjans
Viestit: 1609
Sisääntulotila: Teksti
Selailu: Teksti
Tarkastele heidän sukupuutaan.

Re: florijnen bb

Viesti Kirjoittaja bartjans »

bb= brabants, 8 brabantse gulden dus.

mvg
Bart
stephaan2
male
Viestit: 165
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Teksti
Tarkastele heidän sukupuutaan.

Re: florijnen bb

Viesti Kirjoittaja stephaan2 »

Bart

bedankt voor de info.
staat de afkorting bbl die ik elders gevonden heb, ook voor Brabant ?
ik neem aan dat er een waardeverschil zal zijn geweest tussen de guldens BB en andere als dat zo uitdrukkelijk vermeld wordt.

stephaan
bartjans
bartjans
Viestit: 1609
Sisääntulotila: Teksti
Selailu: Teksti
Tarkastele heidän sukupuutaan.

Re: florijnen bb

Viesti Kirjoittaja bartjans »

Zie bv hier: https://www.hasel.be/munten-lengtematen-vlaktematen-inhoudsmaten-en-gewichten
voor een vergelijking van de muntwaarden.
BBL zal waarschijnlijk Brabants-Luikse gulden zijn: https://wiki.muntenenpapiergeld.nl/index.php?title=Luik,_prinsbisdom

Bart
Vastaa Viestiin

Palaa sivulle “Paleografie, transcriptie en oude talen”