Vastaa Viestiin

Mention en rouge dans les recensements

vodky
female
Viestit: 86
Sukupuu: Ei-graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour
Je me suis lancée dans l'indexation du recensement de 1885 à Diemeringen.
J'aimerais savoir à quoi correspondent les mentions en rouge, hors les mentions sur la religion, (luth pour luthérien et isr pour israélite).
Ces mentions se trouvent complètement à droite, la plupart du temps pour le chef de famille et ne sont pas systématiques.
Si vous avez une idée...
Merci
Carole

portici1portozy
male
Viestit: 107
Est marqué en rouge dans la partie droite du formulaire le métier, la profession de la personne recensée.
Cette information est écrite en allemand, parfois difficile à déchiffrer.
De la part de portici1portozy

gurlacher
gurlacher
Viestit: 108
Sukupuu: Ei-graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour,
C’est souvent la religion également, à l’époque allemande.
GUrlacher

vodky
female
Viestit: 86
Sukupuu: Ei-graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour

La plupart du temps , c'est sur la ligne du "chef de famille", après la religion (luth ou isr pour luthérien ou israélite).
Je met en pièce jointe un exemple.
Merci de votre aide
Carole
Liitteet
exemple notation en rouge.png
exemple d'annotation rouge

portici1portozy
male
Viestit: 107
Bonjour Carole
Dans le cas que vous nous soumettez, le chef de ménage est FALCK Theodore, isr(aélite), Handelsmann (= négociant, commerçant)
accompagné de son épouse, de ses deux fils et de sa Schwiegermutter (= belle-mère)
De la part de portici1portozy

vodky
female
Viestit: 86
Sukupuu: Ei-graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Merci beaucoup !!!!
Je parle très mal allemand et j'avance vraiment doucement dans mon indexation mais j'ai de nombreux ancêtres alsaciens, dont 1 qui est né à Diemeringen.
Vraiment merci
Carole

augustin19
male
Viestit: 222
Bonjour,
il me semble que c'était toujours la même personne qui a fait les mentions en rouge. Peut-être la personne qui est venue chercher les fiches. En outre: dans le formulaire la confession et la profession ne sont pas prévues. Pourquoi faire ces mentions?
Cordialement
augustin19

vodky
female
Viestit: 86
Sukupuu: Ei-graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour
Je sollicite encore de l'aide pour décrypter ces annotations en rouge dans les pages jointes.
Merci pour vos commentaires qui me permettent d'avancer dans mon indexation.
Carole
Liitteet
page 135 Diemeringen.png
page 136 Diemeringen.png

augustin19
male
Viestit: 222
Bonjour Carole,
ce sont les images 135 et 136 de 219.
Hauptstraße 105, Falck: isr., Rentner.
Hauptstraße 106, Becker: ev.-luth., Ackerm = Ackermann, mais chez Sophie Bauer: ref. = reformiert.
Cordialement
augustin19

vodky
female
Viestit: 86
Sukupuu: Ei-graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Merci beaucoup.
Vous êtes d'une aide précieuse.
Je me permettrai de vous interroger à nouveau.
Carole

vodky
female
Viestit: 86
Sukupuu: Ei-graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Je suis déjà "coincée"...
Ce sont surtout les métiers qui me posent problème mais pour la page 143, je n'arrive même pas à déchiffrer les prénoms et le nom du chef de famille.
J'ai commencé il y a 2 semaines et j'apprends chaque jour mais je suis loin d'être au top..
Encore merci
Carole
Liitteet
Diemeringen page 141.png
Diemeringen page 143.png
Diemeringen page 146.png
Diemeringen page 148.png
métiers Diemeringen.png
métiers Diemeringen.png (10.07 KiB) Katsottu 231 kertaa

augustin19
male
Viestit: 222
Bonjour Carole,
je commence avec image 143:
Hauptstraße 111
Cerf, Elisabeth, isr., chef du ménage,
Simon, Lesmann, isr., Sohn = fils, Ellenwarenhändler = il vend le tissu à l'aune.
Et votre mot en bas c'est "Schneider" = tailleur.
Cordialement
augustin19

augustin19
male
Viestit: 222
Bonjour,

image 141:
Hauptstraße 109
ENSMINGER, Heinrich, chef du ménage, Blechschmied = ferblantier,
ENSMINGER, Luise (épouse), Sophie (fille), Karoline (fille), Emma (fille), Philip (père),
BONSING, Heinrich, Lehrjunge = apprenti,
tous ev.-luth., luth.

Image 146:
Hauptstraße 112
LEVY, Beretz, chef du ménage, Krämer = marchand,
LEVY, Leopold (fils), Rosalie (fille), Helena (fille), Alfred (fils),
tous isr.

Image 148:
Hauptstraße 114
LIESEL, Moary/Noary (?), isr., chef du ménage, W...händler (?) = négociant,
LIESEL, Henriette, isr., épouse.

Cordialement
augustin19

vodky
female
Viestit: 86
Sukupuu: Ei-graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
J'adore !
Merci de vos réponses si rapides

Carole

vodky
female
Viestit: 86
Sukupuu: Ei-graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour
Voici encore une page dont je n'arrive à déchiffrer que quelques mots....
Merci de votre aide
Carole
DIEMERINGEN 159.png
Diemeringen page 159

Vastaa Viestiin

Palaa sivulle “Bas Rhin (67)”