Vastaa Viestiin

Aide à la transcription d'un tampon et sa signification

gunilla92
female
Viestit: 7
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour,
J 'ai quelques difficultés à lire un tampon officiel sur un acte de naissance et de fait à comprendre ce qu'il implique...quelques hypothèses, mais sans plus...
Il s'agit de L'acte de naissance de Jean_ Marie Pierre Elie Boirlaud né le 12 septembre 1899 à Peyrat de Bellac ( canton de Magnac Laval) ( acte n° 22)
Pour information au regard de ce tampon Jean Boirlaud s'est marié le 28 septembre 1920 avec Berthe DANIEL
Aucune mention marginale ou dans le contenu de l'acte de mariage
Aucune mention marginale dans acte de naissance e Berthe Daniel née à Limoges le 10/06/1899

S'agit_ il d'une reconnaissance , légitimation d'enfant ?
Avec mes remerciements pour votre aide
delie
female
Viestit: 353
Sisääntulotila: Teksti
Selailu: Teksti
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour,
Il s'agit de la mention marginale de son acte de mariage.
Cordialement
gunilla92
female
Viestit: 7
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
merci toutefois sur ce tampon est signalé le terme enfant.... d ou mes interrogations
nmazaud
male
Viestit: 225
Sisääntulotila: Teksti
Selailu: Teksti
Tarkastele heidän sukupuutaan.
par actes en date du 28 sept ..20..
inscrit le meme jour a la mairie de Bellac
l'enfant dont la naissance est constaté dans l'acte ci contre a contracté mariage avec berthe daniel le…
….
voir tampon sur actes precedent...
gunilla92
female
Viestit: 7
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Merci pour cette transcription... J'avais effectivement regardé la précédente plus "lisible" mais en fait l interprétation que je pouvais en faire était totalement erronée.
je n'avais encore jamais rencontré cette mention marginale sous cette forme tampon , habituée à une mention manuscrite "marié le ...0 ..." , d' ou mes questionnements sur la naissance possible d'un enfant issu avant mariage de Berthe DANIEL et Jean Elie BOIRLAUD
Tous mes remerciements pour cet éclairage
Vastaa Viestiin

Palaa sivulle “Haute Vienne (87)”