Vastaa Viestiin

Traduction acte latin

alexandremf
male
Viestit: 23
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.

Traduction acte latin

Viesti Kirjoittaja alexandremf »

Bonjour,
je cherche a traduire l'acte de mariage suivant entre Muller et Grimmer; quelqu'un peut il m'aider?
Merci beaucoup d'avance,
A MULLER
http://num.archives57.com/visualiseur/index.php/docnumViewer/calculHierarchieDocNum/619307/605804:623294:619307/0/0
evdehlinger
evdehlinger
Viestit: 896
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.

Re: Traduction acte latin

Viesti Kirjoittaja evdehlinger »

Bonjour Alexandre,
le lien renvoie sur la page de garde du registre ! Précisez la date ou le numéro de page.
Il y a un forum spécifique à ce genre de demande d'aide.
Cordialement,
Evelyne
alexandremf
male
Viestit: 23
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.

Re: Traduction acte latin

Viesti Kirjoittaja alexandremf »

Merci ! Je vais compléter le lien et le re poster sur le bon forum.
Cdlt
Alexandre
Vastaa Viestiin

Palaa sivulle “Moselle (57)”