Vastaa Viestiin

[Assistance paléographie] paléographies : recherche sens à une partie du texte

Demandes d’aide pour la lecture ou la transcription de textes anciens rédigés en français uniquement, grâce à l'entraide entre les utilisateurs de Geneanet.
ngb1956
female
Viestit: 4
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour,

Je sollicite votre aide pour déchiffrer le texte présent sur l'image ci-dessous

Kuva

Vous pouvez voir le document original ici.

texte a propos d'une répartition suite la la mort de Jacques esbaupin et réalisé en présence de sa veuve Elisabeth bouticourt. Madelaine Françoise esbaupin étant sa fille,
merci à vous

Merci d'avance de votre aide,
Nicole GROLLEAU
echizelle
echizelle
Viestit: 16424
Sisääntulotila: Teksti
Selailu: Teksti
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonsoir,

Avec si peu de texte il aurait été difficile de répondre sans lire l'acte original ;)
ESBAUPIN , conseiller du roy, controleur general
de la marine a Rochefort demeurant a Paris _____


Cordialement
Edith
ngb1956
female
Viestit: 4
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
vous pouvez accéder aux texte intégralement sous l'image...
echizelle
echizelle
Viestit: 16424
Sisääntulotila: Teksti
Selailu: Teksti
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour,

C'est bien ce que j'ai fait ;)

Mais vous vouliez quoi exactement, la transcription complète de la page ou seulement de l'extrait que
vous avez posté ?

Pour la transcription complète, je laisse la place à d'autres bénévoles, .

Cordialement
Edith
ngb1956
female
Viestit: 4
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour Edith,
et bien j'essaye de traduire le texte en entier mais j'ai quelques trous que je n'arrive pas à combler...
Si vous pouviez m'aider je vous remercierai beaucoup.

Voici ou j'en suis :
________ ____ conseillé du Roy,
notaire gardenote au châtelet de Paris sous
_____ personne en ___ personne de demoiselle
Elisabeth bouticourt veuve de mr Jacques
esbaupin conseiller du Roy contrôleur général de la
marine a rochefort demeurant a paris rue st honoré
paroisse st roch en son nom à cause de la ___
de ___ qui a été___ ____ ____ __ ____ et
____comme héritier___ ____ ____ ____
pierre esbaupin et Madelaine Françoise esbaupin ____
___ __ ____ decider ___ ____ ___ marier
___ mr Simon esbaupin directeur___
du domaine du Roy demerant à Paris rue___
paroisse st Eustache.
___ ___ ___ comme héritier par bénéfice ____
du défunt sieur Jacques esbaupin _____ ____
___ ____ ____ ____, _____comme provenant de
mr Jacques esbaupin fermiers des droits du Roy
en la ville de Dunkerque, de lui ____
passé par _______sachmoorten , ____rodricx notaire
royaux aux Dunkerque le 18 mai dernier
____ _____ _____ _____ l'original ____
_____et_____ _____ _____ au bas
duquel je le légalise _____ _____ du Roy____
de Dunkerque__ ______ _____du _____
____ _____ a juré que le sieur esbaupin proclame____
echizelle
echizelle
Viestit: 16424
Sisääntulotila: Teksti
Selailu: Teksti
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour,

Quelques mots que je n'ai pas pu compléter dans cette page .

Par devant nous, conseiller du Roy,
notaire gardenote au Châtelet de Paris soubsigné
furent présens en leurs personnes damoiselle
Elisabeth Bouticourt veuve de mr Jacques
Esbaupin conseiller du Roy controleur general de la
marine a Rochefort demeurant a Paris rue st Honoré
paroisse St Roch en son nom a cause de la communauté
de biens qui a esté entre eux qu'elle a acceptée et
encore comme heritiere des meubles et acquets de deffunts
Pierre Esbaupin et Madelaine Françoise Esbaupin deux
de ses enfans decedéz sans avoir esté mariez
d'une part, mr Simon Esbaupin directeur___
des domaines du Roy demeurant à Paris rue Neufve
paroisse St Eustache,
tant en son nom comme héritier par benefice d'inventaire
dudit deffunt sieur Jacques Esbaupin son pere suivant lesdittes
lettres cy après dattée, que comme procureur de
mr Jacques Esbaupin fermier des droits du Roy
en la ville de Dunkerque, de luy fondé de procuration
passée par devant Sachmoorten et I. - REDRIEX (?) notaires
royaux audit Dunkerque, le dix huit may dernier
specielle a l'effet des présentes et dont l'original est
demeuré cy attaché pour y avoir recours, au bas
duquel est la legalisation ds eschevins de ladite ville
de Dunkerque de mesme jour signée DU CHOUE (?)
et scellée après que ledit sieur ESBAUPIN présent a
remarqué que sur le verso (?) seconde page de la dite
procuaration il y a deux lignes et presque une troisiesme ligne
de rayée sans aucune aprobation et _____ _______
il l'a paraphée , damoiselle Elisabeth ESBAUPIN
fille majeure usante et jouissante de ses droits


Cordialement
Edith
ngb1956
female
Viestit: 4
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Merci beaucoup à vous, cela faisait plusieurs mois que je tentais de la déchiffrer.
Comment avez vous appris? Auriez vous des livres ou des contacts pour apprendre la paléographie?
cordialement et en vous remerciant beaucoup!
Audrey :D
echizelle
echizelle
Viestit: 16424
Sisääntulotila: Teksti
Selailu: Teksti
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonsoir,

En haut de ce forum vous avez des liens vers des sites d'exercices ou d'ouvrages de Paléographie
https://www.geneanet.org/forum/viewtopic.php?f=63&t=522432

J'ai beaucoup appris sur ce forum de Geneanet en essayant de transcrire des actes, grâce aux remarques, corrections, conseils
de différents bénévoles et aussi avec les cours de paléographie de mon association de généalogie . .

Il n'y a pas de mystère, il faut s'entraîner à transcrire . N'hésitez pas à proposer vos transcription, mêmes incomplètes,
vous trouverez toujours quelqu'un sur ce forum pour vous aider ;)

Cordialement
Edith
Vastaa Viestiin

Palaa sivulle “Paléographie en français (lecture de textes anciens)”