Vastaa Viestiin

Déchiffrer une date avec calligraphie ancienne

lumame23
male
Viestit: 2
Bonjour,

Auriez-vous possibilité de me déchiffrer cette date, en chiffres arabes et/ou en lettres?

D'avance merci et meilleures salutations.
L..23
Liitteet
date.jpg
date.jpg (41.01 KiB) Katsottu 81 kertaa

echizelle
echizelle
Viestit: 14710
Sukupuu: Ei-graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour,

Vous n'avez que cet extrait à proposer ? Ce serait bien de préciser d'où vient cet extrait et de
proposer si possible un peu plus de texte ;)

Cordialement
Edith

bricor
bricor
Modératrice bénévole
Viestit: 24123
Sukupuu: Ei-graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour,

Les personnes qui aident déconseillent qu'une même demande soit postée sur plusieurs forums pour éviter une dispersion de leurs réponses qui leur fait perdre du temps.

Votre message est déjà posté sur ce forum j'ai donc supprimé l'autre fil.

Merci de votre compréhension.

Brigitte
Modératrice bénévole sans lien de subordination avec généanet.

Questions fréquentes
http://www.geneanet.org/forum/?topic=574496.0
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"

lumame23
male
Viestit: 2
Bonjour,

Merci pour le message,

Non je n'ai rien d'autre. C'est une date figurant sur l'entrée d'une maison.
Merci

bricor
bricor
Modératrice bénévole
Viestit: 24123
Sukupuu: Ei-graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
lumame23 kirjoitti:
24 Toukokuu 2020, 08:51
Bonjour,

Merci pour le message,

Non je n'ai rien d'autre. C'est une date figurant sur l'entrée d'une maison.
Merci
Encore un effort : quelle maison, datant de quelle époque, dans quelle ville, département, région, quel pays ?
Modératrice bénévole sans lien de subordination avec généanet.

Questions fréquentes
http://www.geneanet.org/forum/?topic=574496.0
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"

Vastaa Viestiin

Palaa sivulle “Paléographie en français (lecture de textes anciens)”