Bonjour à tous,
Je n'arrive vraiment pas à déchiffrer le métier du second témoin dans un acte de naissance de l'année 1818 à La Motte du Var : "Jaïme Jean Baptiste, Marchand de .... ?"
EDIT : je le retrouve page 103, cité 2 fois témoin ; je me demande si ce serait "marchand de verre"
Il figure dans l'arbre d'une contributrice de Généanet laquelle l'a trouvé "Cabaretier, regrattier, aubergiste"
https://gw.geneanet.org/emm101?n=jaime&oc=&p=jean+baptiste
Acte de naissance de GOATI Rossoline 5 février1818 en bas de la page de gauche
Source : Archives départementales du Var, La Motte, Naissances, 1807 1823, Cote 7 E 89/8, Vue 107/152
https://archives.var.fr/ark:/73531/s00512dd0e6c1f44/512dd0e6d319a
Bien cordialement,
Laurence B.
RÉSOLU : Déchiffrage d'un mot SVP, La Motte, 1818
-
- Viestit: 999
- Sisääntulotila: Teksti
- Selailu: Graafinen
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
Viimeksi muokannut lbec1, 05 Heinäkuu 2021, 01:00. Yhteensä muokattu 5 kertaa.
-
- Modératrice bénévole
- Viestit: 42829
- Sisääntulotila: Teksti
- Selailu: Teksti
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonsoir,
j'ai déplacé le fil dans le forum paléo mais votre photo est trop petite même en cliquant dessus.
Il faut mettre le lien vers le registre, cela nous permet de comparer les mots et surtout d'agrandir l'image.
Cordialement
Brigitte
j'ai déplacé le fil dans le forum paléo mais votre photo est trop petite même en cliquant dessus.
Il faut mettre le lien vers le registre, cela nous permet de comparer les mots et surtout d'agrandir l'image.
Cordialement
Brigitte
Modératrice bénévole sans lien de subordination avec généanet.
Mes relevés des Vaudois du Luberon :
https://gw.geneanet.org/essaisbrigitte
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"
Mes relevés des Vaudois du Luberon :
https://gw.geneanet.org/essaisbrigitte
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"
Bonsoir,
Sur le recensement de 1841, il est marchand verrier: Cordialement
Sur le recensement de 1841, il est marchand verrier: Cordialement
Bonsoir Laurence,
On lit : "marchand de verre".
Il n'y a pas de sots métiers.
Cordialement.
Damien
On lit : "marchand de verre".
Il n'y a pas de sots métiers.
Cordialement.
Damien
-
- Viestit: 999
- Sisääntulotila: Teksti
- Selailu: Graafinen
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
Super ! Merci beaucoup ! Bien cordialement, Laurence B.
-
- Viestit: 999
- Sisääntulotila: Teksti
- Selailu: Graafinen
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
Certes, certes ! Merci beaucoup. Bien cordialement, Laurence B.