Vastaa Viestiin

contrat de mariage de deux frères Jean Prieur et Louys Prieur à Étevaux

Demandes d’aide pour la lecture ou la transcription de textes anciens rédigés en français uniquement, grâce à l'entraide entre les utilisateurs de Geneanet.
mflorent2
mflorent2
Viestit: 779
Sisääntulotila: Teksti
Selailu: Teksti
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour
je viens de recevoir ce contrat de mariage .J'aurai besoin de votre aide pour le lire.
Bien cordialement Un très gros merci à l'avance
Mireille
https://www.cjoint.com/c/KEhrugqkin3

https://www.cjoint.com/c/KEhrBmI7rR3

https://www.cjoint.com/c/KEhrCgBb3Q3
eillecni
male
Viestit: 451
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour,
Je vous propose une lecture rapide des deux premières pages. Si cet acte est important pour votre généalogie et si vous souhaitez une transcription plus complète, faites-le moi savoir.
Cordialement,
Alain

Page 1
En nom de nostre Seigneur amen, l'an de l'incarnation
d'iceluy courant mil v(c) quatre-vingt-quatre,
le vingtneufiesme jour de juillet sus les dix
heures du matin, comparurent Jean et Loys Prieur
frères, enffans de feu honneste homme Richard Prieur, quant
il vivoit marchant de Magny-sus-Thilles, du corps de
Pierrette Royer à présent femme de honneste homme Jean Rémond,
d'Ouges, promectans se faire advouher (cest) ...... auctoriser
à l'effect du présent traité deans quinze jours prochains,
en présence, par l'advis et consentement de honneste homme François
Garrot leur cousin et tuteur, François Prieur
leur frère, Claude Rémond mary de Claude Prieur leur
seur, et Me Anthoine Garrot
dud. Magny leur cousins d'une part; honneste homme Jean Remey
marchant de b...ges, Claude Royer sa femme, auparavant
vefve de Nicolas Royer, Marie et Anne Royer
filles desd. Nicolas et Claude Royer, de l'auctorité
dud. Remey et de leurd. mère, quant à ce d'aultre part.

Lesquelz par l'advis de plusieurs leurs parens et
amys à ce faire assembléz, mesmes de honnestes
hommes M(essir)e François Joly, chastelain royal à Pontaller,
Me Claude Royer, procureur d'office au bailliage de ......
Claude Petitot, de Maigne.. me... a..., Me Michel Mocheverre et
Pierre Royer, pratticiens à Noyer, et autres leurs parens.
ont traité les mariages et aultres choses
cy après escriptes.
Premièrement que lesd. Jean et Marie Royer, Loys et
Anne seront associéz et joinctz par loyal mariage
en l'église pour tous leurs droictz paternelz ja escheuz

Page 2
et maternelz à escheoir pour d’orez (avant) entrer à
la jouissance desd. droictz paternelz à eulx escheuz
et prandre leurs droictz maternelz avec tous aultres
colatéraulx le cas advenant. Laquelle societté de
mariage sera entre lesd. futeurs mariés suyvant
la costume généralle de ce pais et duché de
Bourgougne qu'ilz entendent par moitié meubles et
lesquelz qu'ilz auront et feront durant
icelle.
Selon laquelle coustume lesd. Marie et Anne Royer
futures femmes seront douhées sur les anciens
héritaiges desd. Jean et Loys Prieur leurs futeurs
marys si douhaire a lieu.
En faveur duquel mariage lad. Claudine Royer,
de l'auctorité dud. Remey son mary, de sa libéralle
volunté sans contraincte cedde, quicte et remect
ausd. Marie et Anne ses filles le droict de
douhaire qu'elle do(i)bt prendre et avoir sur la
portion que apartient à sesd. filles es meix
et maisons dud. feu Nicolas Royer leur père,
s'en deveist et leur laisse led. droict de
douhaire d’orz à présent rebuy avec la propriété
desd. meix et maisons,
sans que jamais elle y puisse prendre ou
prétendre aulcung douhaire pour leur regard.
Aussi lesd. Jean Remey et Claudine mariéz
promectent bailler et délivrer ausd. Marie
et Anne Royer les habitz et trousseaulx
cy après décl(ar)éz deans leurs espousailles ..
Sçavoir à chacune d'elles ung lict et cussin
de plumes garnis de ciel de toille, franges
de fil blanc, deux pandz, douze linceulx,
deux nappes, douze serviettes, deux robes de
mflorent2
mflorent2
Viestit: 779
Sisääntulotila: Teksti
Selailu: Teksti
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Un très très gros merci.
Ce que vous avez fait est très apprécié de ma part. Ce que vous m'avez envoyé est parfait , je peux continuer sur la parenté.
Un très très gros merci. Si je peux me permettre , pourriez -vous voir aussi pour les deux autres actes que j'ai envoyé, la parenté serait parfaite.
Merci mille fois.
Bien cordialement
Mireille
ldamien3
male
Viestit: 5118
Bonjour Mireille, bonjour Alain,

J'ai moi-même regardé de près la 1ère page de cet acte, mais Alain m'a devancé.

Une seule chose à ajouter à sa transcription :

-le témoin nommé Claude PETITOT est de "Maigny St-Médard", écrit dans l'interligne.

Cordialement.

Damien
mflorent2
mflorent2
Viestit: 779
Sisääntulotila: Teksti
Selailu: Teksti
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Merci mille fois .Merci pour la paroisse
Bonjour Mireille, bonjour Alain,

J'ai moi-même regardé de près la 1ère page de cet acte, mais Alain m'a devancé.

Une seule chose à ajouter à sa transcription :

-le témoin nommé Claude PETITOT est de "Maigny St-Médard", écrit dans l'interligne.

Cordialement.

Damien
[/quote]
Vastaa Viestiin

Palaa sivulle “Paléographie en français (lecture de textes anciens)”