Vastaa Viestiin

Ah si je pouvais savoir de quelle langue il s'agit !!

Demandes d’aide pour la lecture ou la transcription de textes anciens rédigés en français uniquement, grâce à l'entraide entre les utilisateurs de Geneanet.
Rekisteröimätön käyttäjä (memoriam)
avatar

Ah si je pouvais savoir de quelle langue il s'agit !!

Viesti Kirjoittaja memoriam »

Voici en pièces jointes un document ancien en alphabet manifestement latin dont je n'arrive pas à identifier le langage. J'imagine qu'il peut s'agir d'un dialecte régional mais lequel ? Du coup, je ne sais donc pas non plus s'il appartient vraiment à mes archives familiales ou bien si c'est une pièce égarée ! Je ne distingue pas d'année non plus.
Un grand merci d'avance à qui sur ce forum pourrait me mettre sur la voie, au moins de la langue et peut être du thème !
Bien cordialement
memoriam
quelle_langue.1.jpg
quelle_langue.2.jpg
quelle_langue.3.jpg
alachaud
alachaud
Modérateur bénévole
Viestit: 6388
Sisääntulotila: Teksti
Selailu: Teksti
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour,

C'est du français de 1634.

Je transfère votre question sur le forum Paléographie.

Amicalement,

Anthony
Modérateur des forums Paléographie, Allemand, Latin et Autres Traductions
jerome4
male
Viestit: 9767
Bonjour,

Cela semble être les comptes pour une tutelle.
Document assez courant aux archives, mais ce document est tout de même assez ancien.
Malgré une très belle écriture, c'est un peu trop compliqué pour moi...

Je commence seulement...


Du Sammedy vingt sept jour de may
mil six cents trente quattre devant nous
monsieur ---

A esté dut par les aquets tuteur ---
Havard avait esté tuteur du dit ---
six ans ---- lesquels il luy
tombent en charge de faire ---
les sommes de vingt cinq livres faisant
--- -- cinquante ---
--- deue par le dit Hardoin tellement
que les aquetz appres -- du dict
Havard les
Rekisteröimätön käyttäjä (memoriam)
avatar
Grand Merci à alachaud/Anthony et Jérôme4 pour leurs messages qui répondent pleinement à mes interrogations !
Bien cordialement, memoriam (Denis)
Vastaa Viestiin

Palaa sivulle “Paléographie en français (lecture de textes anciens)”