Vastaa Viestiin

Bertrand BELLOC - 1667 - Marmande

Demandes d’aide pour la lecture ou la transcription de textes anciens rédigés en français uniquement, grâce à l'entraide entre les utilisateurs de Geneanet.
louvigny
louvigny
Viestit: 519
Sisääntulotila: Teksti
Selailu: Teksti
Tarkastele heidän sukupuutaan.

Bertrand BELLOC - 1667 - Marmande

Viesti Kirjoittaja louvigny »

Bonjour,
J'avoue ne plus savoir si je vous ai déjà interrogé pour ce BELLOC, j'en ai tant !!
http://www.archinoe.fr/v2/ad47/visualiseur/registre.html?id=470033317 page 20, en bas à droite !
?? du mois de juillet 1667 ... Bertrand BILLOC fils de Pierre et de Jeanne ???... parrain Bertrand Billoc, fils de Pierre et Jeanne ???
D'avance merci,
Richard
ldamien3
male
Viestit: 5036
Bonjour Richard,

L'acte est du "dix ceptiesme".
La mère et la marraine ont leur patronyme orthographié POUITEVIN, ce qui est un peu surprenant...

Cordialement.

Damien
matzy
female
Viestit: 2490
Sisääntulotila: Teksti
Selailu: Teksti
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour
Il y a bien écrit BELLOC et non Billoc. Le E est un bel exemple du E à aigrette avec un signe au-dessus qui pourrait faire penser à un accent, voir le même E à Pierre, Bertrand ....
Voici ce que je peux lire
Maryse

Le dix ceptesme du mois de juillet mil six
cens soixante sept a esté babtisé
Bertrand BELLOC de Puchet fils de
Pierre et de Jeanne Pouitevin* ses
père et mère et a été son parrain Bertrand
Belloc, fils dudit Pierre et marraine Jeanne
Pouitevin et est nay ledit baptisé le
dixiesme dudit jour (erreur : mois) et an que dessus


*POITEVIN sur les fiches généanet
louvigny
louvigny
Viestit: 519
Sisääntulotila: Teksti
Selailu: Teksti
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Merci à vous deux... J'avais effectivement vu le POITEVIN de geneanet, que j'ai adopté...
Oui, Belloc bien sûr, Maryse, le Billoc est un lapsus calami de ma part !! ;)
Donc je m'en vais à la recherche de ce second Bertrand, parrain de celui-ci !
Grand merci,
Richard
Vastaa Viestiin

Palaa sivulle “Paléographie en français (lecture de textes anciens)”