Bonsoir,
J'avais un texte écrit sur word dans mon ordinateur. J'ai fait un copié collé dans ma chronique familiale. Le texte est impossible à lire car il s'étend tout en largeur. Ce n'est pourtant pas la première fois que j'opère de la sorte. Je peux l'effacer et le réécrire mais j'aimerai comprendre.
C'est le titre "la vie des enfants" en bas de la première page de ma chronique.
Quelqu'un peut-il m'expliquer ?
Merci. Brigitte
texte non lisible
-
- Modératrice bénévole
- Viestit: 42808
- Sisääntulotila: Teksti
- Selailu: Teksti
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
Modératrice bénévole sans lien de subordination avec généanet.
Mes relevés des Vaudois du Luberon :
https://gw.geneanet.org/essaisbrigitte
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"
Mes relevés des Vaudois du Luberon :
https://gw.geneanet.org/essaisbrigitte
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"
-
- Modératrice bénévole
- Viestit: 42808
- Sisääntulotila: Teksti
- Selailu: Teksti
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonsoir Dominique,
Je me doutais bien de votre réponse. Les autres fois cela n'a pas posé de problème alors que les conditions étaient les mêmes. C'est bizarre que les mêmes causes n'entrainent pas les mêmes conséquences !
Ce n'est pas grave. Je vais refaire mon texte.
Merci Dominique.
Brigitte
Je me doutais bien de votre réponse. Les autres fois cela n'a pas posé de problème alors que les conditions étaient les mêmes. C'est bizarre que les mêmes causes n'entrainent pas les mêmes conséquences !
Ce n'est pas grave. Je vais refaire mon texte.
Merci Dominique.
Brigitte
Modératrice bénévole sans lien de subordination avec généanet.
Mes relevés des Vaudois du Luberon :
https://gw.geneanet.org/essaisbrigitte
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"
Mes relevés des Vaudois du Luberon :
https://gw.geneanet.org/essaisbrigitte
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"
A mon avis, la raison est le quatrième paragraphe.
Il n'est pas de la même police, et je pense qu'il doit avoir juste avant ce paragraphe des balises du genre <pre> qui rendent les espaces insécables...
Il n'est pas de la même police, et je pense qu'il doit avoir juste avant ce paragraphe des balises du genre <pre> qui rendent les espaces insécables...
-
- Modératrice bénévole
- Viestit: 42808
- Sisääntulotila: Teksti
- Selailu: Teksti
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
Merci Jérome,
J'ai utilisé la méthode la plus rapide : j'ai tout effacé !!!
Je vais refaire le texte directement sur ma chronique.
J'ai essayé de refaire un copié collé de quelques phrases et ça marche mieux, un peu trop étroit, alors que tout à l'heure c'était trop large.
Le tout c'est de savoir que ce n'est pas le top de faire cette manip.
Bonne soirée. Brigitte
J'ai utilisé la méthode la plus rapide : j'ai tout effacé !!!
Je vais refaire le texte directement sur ma chronique.
J'ai essayé de refaire un copié collé de quelques phrases et ça marche mieux, un peu trop étroit, alors que tout à l'heure c'était trop large.
Le tout c'est de savoir que ce n'est pas le top de faire cette manip.
Bonne soirée. Brigitte
Modératrice bénévole sans lien de subordination avec généanet.
Mes relevés des Vaudois du Luberon :
https://gw.geneanet.org/essaisbrigitte
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"
Mes relevés des Vaudois du Luberon :
https://gw.geneanet.org/essaisbrigitte
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"
-
- Viestit: 2
- Sisääntulotila: Graafinen
- Selailu: Graafinen
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
je viens de mettre mon arbre en ligne et je constate que les caractères comportant accent ou cédille sont absents. J'utilise Heredis pour Mac et j'ai suivi le mode d'emploi que vous préconisiez.
Y a-t-il moyen de rectifier cela? merci de me répondre
Y a-t-il moyen de rectifier cela? merci de me répondre
-
- Viestit: 2
- Sisääntulotila: Graafinen
- Selailu: Graafinen
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
je viens de mettre mon arbre en ligne et je constate que les caractères comportant accent ou cédille sont absents. J'utilise Heredis pour Mac et j'ai suivi le mode d'emploi que vous préconisiez.
Y a-t-il moyen de rectifier cela? merci de me répondre
Y a-t-il moyen de rectifier cela? merci de me répondre