Vastaa Viestiin

x 1863 Watou VANDAMME VERHILLE

vanveurennadine
female
Viestit: 277
Bonjour à tous,

Qq'un pourrait il me traduire l'acte ci-joint

merci de votre aide
nadine
Liitteet
x 27-12-1887 Watou VERHILLE VANDAMME.jpg

kvoet
male
Viestit: 1209
Bonjour,

Voici l'essentiel:

Acte de mariage n° 202 en date du 27/12/1887 à Watou.

L'époux: Henri-Désiré Verhille, né à Watou le 07/08/1848, boucher et aubergiste, domicilié à Watou, veuf de Louisa Amélia Theeten, décédé à Watou le 19/06 dernier, fils majeur de Carolus Ludovicus Verhille et de Rosalia Catharina Disenbleu, tous deux décédés à Watou, le premier le 23/01/1870 et la deuxième le 23/02/1868, dont les grands-parents sont également tous décédés. Le futur époux et les 4 témoins ont confirmé sous serment que les actes présentés concernent lui-même, ses parents et sa femme, et qu'ils correspondent à la réalité.
L'épouse: Clémence Virginie Vandamme, célibataire, né à Kemmel le 20/12/1859, cultivatrice, habitant Watou, fille majeure de feu Fidelis Léonardus Vandamme, décédé à Watou le 23/07/1875 et de la toujours vivante Angela Josepha Baelde, son épouse, âgée de 71 ans, cultivatrice, habitant le même Watou. La future épouse a présenté une copie d'un acte solennel, notifié à sa mère le 26/11 dernier, devant le notaire Floor de Roesbrugge-Haringe, y enregistré le 02/12 (le mois courant) et qui est un acte de non consentement.
Les témoins:
- Henri Birlouet, âgé de 50 ans, cultivateur, beau-frère de l'épouse
- Auguste Verleene, âgé de 37 ans, chaudronnier
- Charles Hauwen, âgé de 67 ans, garde-champêtre
- Emile Vermeulen, âgé de 34 ans, boucher
tous habitant Watou, les 3 derniers étaient des connaissances des époux (non parentés)

De nouveau, l'image ne montre qu'une partie de l'acte : les témoins se trouvent à la page suivante. Voici un lien vers la page supplémentaire (dans le futur, veuillez toujours ajouter le lien vers l'acte original à votre question) : https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33SQ-GP69-DPX?i=72&cc=2139860&cat=291315

Et le lien vers les pièces de mariage, comprenant les actes de naissance des époux et les actes de décès de leurs parents:
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S7-LBRT-ZSJ?i=399&cc=2139860&cat=291315

Cordialement
Kris

Vastaa Viestiin

Palaa sivulle “Autres langues (paléographie et traduction)”