Vastaa Viestiin

Traduction document Espagnol en Français

f4chsp
male
Viestit: 30
Sukupuu: Ei-graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour
Pouvez vous m'aider à traduire ce document.
Apparemment la naissance de Antonio GARCIA RUIZ le 16 avril 1915 à Carenas Espagne.
Bien cordialement
Pierre
Liitteet
Garcia Antonio 16 04 191514032020.jpg

manu95
manu95
Viestit: 1858
Sukupuu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour;

Ce que je lis:

"Moi, D.Fructuoso Cuenca Aragon ,curé de l'église paroissial en la ville de Carenas, certifie, que sur le registre des baptêmes de cet archive paroissial, il est présent une copie retranscrite intégralement, à savoir:
À la marge [de la copie]: Antonio Alberto GARCIA RUIZ
Au centre [de la copie]:
En l'église paroissiale de Nuestra Señora de la Asunción de la villa de Carenas, de la province de Zaragoza, Évêché e Tarazona, district de la juridiction de Ateca:
Le 18 Avril mille neuf cent quinze, moi, le soussigné curé de cette même paroisse, ai baptisé solennellement un enfant qui est dans cette ville deux jours avant à 6 heures du matin et qui a reçu pour prénom Antonio Alberto;
fils légitime de Santiago GARCIA, journalier de profession et de Froilana RUIZ, natifs de cette ville,
les grands-parents du coté paternel: Mauricio GARCIA et Serafina FUERTE? et du côté maternel de Manuel RUIZ et Antonio HERNANDO tous de Carenas;
Je le certifie et signe: Guillermo Bueno ?
À été sa marraine: Agustina Garcia, célibataire à qui j'ai prévenu de la parenté spirituel et des obligations de lui enseigner la doctrine Chrétienne à défaut de ses parents.

Ceci est la copie exacte et fidèle de l'original, elle est signée et scellée afin d'acter/authentifier [l’événement] dans ma paroisse à Carenas le 30 Mars de l'année mille neuf quarante-quatre.
Fructuoso Cuenca Aragon"

Cordialement,
Manuel.
Cordialement
Manuel.

P.S: Merci de ne pas solliciter mon aide à travers la messagerie, déposez votre demande via le forum.

f4chsp
male
Viestit: 30
Sukupuu: Ei-graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour manu95
Grand Merci Manuel pour la traduction du document et la rapidité de la réponse.
Cela me permet de progresser de deux générations et de mieux situer l'origine de la famille.
Bonne journée.
Bien cordialement.
Pierre

walioun
walioun
Viestit: 6968
Sukupuu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour,

on trouve ! :
Garcia.JPG
Epoux d'une dame RUIZ et père de Florentine.
Cordialement

Henri

Je ne réponds pas aux sollicitations par messagerie concernant les demandes d'aide qui peuvent l'être via le forum.

f4chsp
male
Viestit: 30
Sukupuu: Ei-graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
bonjour walioum
Merci pour votre message.
Ou trouver l'acte de naturalisation?
Cordialement

walioun
walioun
Viestit: 6968
Sukupuu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
f4chsp kirjoitti:
16 Maaliskuu 2020, 08:50
……………..
Ou trouver l'acte de naturalisation?...…………...
L'acte de naturalisation, ou plutôt son justificatif n'est obtenable qu'une seule et unique fois par l'intéressé et ne présente que peu d'intérêt généalogique.

C'est le dossier qu'il faut demander aux ANF :
https://www.siv.archives-nationales.culture.gouv.fr/siv/cms/content/display.action?uuid=Accueil1RootUuid&onglet=1
Ce dossier est généralement très intéressant, généalogiquement parlent..

Si vous avez des difficultés, sur le site, dites le on vous aideras. Car ce n'est pas évident la première fois.

L'idéal, est de récupérer aussi le double qui est aux AD et qui est souvent complémentaire, mais à condition de savoir où la demande a été déposée.
Cordialement

Henri

Je ne réponds pas aux sollicitations par messagerie concernant les demandes d'aide qui peuvent l'être via le forum.

f4chsp
male
Viestit: 30
Sukupuu: Ei-graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Merci Henri pour votre réponse et votre proposition d'aide.
J'explore et reviens vers vous si besoin.
Pierre

f4chsp
male
Viestit: 30
Sukupuu: Ei-graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Henri
Pas évident de chercher sur le site des archives nationales.
J'ai réussi à aller sur la page des décrets de naturalisation de juillet à septembre de l'année 1929 mais je ne trouve pas la cote 7989-29 concernant Antoine Garcia.
Par contre j'ai trouvé à la cote 20810X29 son père Jacques.
Merci de m'aider à trouver cette cote.
Cordialement
Pierre

walioun
walioun
Viestit: 6968
Sukupuu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
La procédure pour demander copie d'un dossier :

Ouvrir un compte si on n'en pas ! :
- puis sélectionner : « Faire un demande d’aide à la recherche »,
- puis choisir "naturalisation",
- puis remplir le pavé "Nature de la recherche" avec
- vos ref. postales complètes et mail et
- Demande copie du dossier de :
Etat civil complet du concerné avec la date et le n° du décret.

La côte c'est bien, si on là, mais obligatoire uniquement pour les dossiers, demandés après 1930 et avant 1950.
Cordialement

Henri

Je ne réponds pas aux sollicitations par messagerie concernant les demandes d'aide qui peuvent l'être via le forum.

walioun
walioun
Viestit: 6968
Sukupuu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
f4chsp kirjoitti:
16 Maaliskuu 2020, 17:15
...............j'ai trouvé à la cote 20810X29 son père Jacques…………..
Pour cela il est impossible de vous répondre, du fait que votre arbre ne contient aucun GARCIA !.
Cordialement

Henri

Je ne réponds pas aux sollicitations par messagerie concernant les demandes d'aide qui peuvent l'être via le forum.

f4chsp
male
Viestit: 30
Sukupuu: Ei-graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Merci Henri
Je vais faire la demande.
Cordialement.

Vastaa Viestiin

Palaa sivulle “Autres langues (paléographie et traduction)”