Vastaa Viestiin

Demande de traduction d'un acte de décès au Luxembourg

mflac
mflac
Viestit: 2
Sukupuu: Ei-graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour à tous,
Merci à celles et ceux qui pourrons me traduire l'acte de décès de Marie MANGEN à Sanem au Luxembourg
D.LACROIX
ACTE DE DECES Marie MANGIN.JPG

buhotmarc
buhotmarc
Modératrice bénévole
Viestit: 36464
Sukupuu: Ei-graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour,

Pour info : question transférée dans le forum "Paléographie / autres langues"

Cordialement
Monique
Modératrice bénévole, sans lien de subordination avec geneanet
------------------
Bouton (sous l'identifiant)  AIDE

mgrvaxzx
mgrvaxzx
Viestit: 1000
Sukupuu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour !

En fait, c’est de l’allemand, langue officielle du Grand-Duché avec le français jusque 1982 : https://fr.wikipedia.org/wiki/Langues_au_Luxembourg.

Voici les informations :
  • lieu et date de l’acte : le 28/01/1840, à Sassenheim [= Suessem/Sanem]
  • déclarant 1 : Dominique MANGEN, 69 ans, journalier [Taglöhner], père de la défunte
  • déclarant 2 : Jean Pierre [N.B. nom de famille oublié — signe Jean Pierre LEŸSEN], non-apparenté, 43 ans, cordonnier [Schumacher]
  • personne décédée : Marie MANGEN, sans profession, 36 ans, née à Sassenheim, fille de Dominique MANGEN et Catharine BRAUN
  • lieu et date du décès : Sassenheim, hier à 6 heures du soir
[désormais waxonrut]

mflac
mflac
Viestit: 2
Sukupuu: Ei-graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour et mille mercis pour cette traduction

Vastaa Viestiin

Palaa sivulle “Autres langues (paléographie et traduction)”