Vastaa Viestiin

ANNULÉ ERREUR demande d' une traduction : acte de transcription fait en Russie , mais écrit en LATIN

Demandes d’aide pour la lecture ou la traduction vers le français de textes rédigés dans des langues étrangères (anglais, espagnol, italien, néerlandais, polonais, russe, etc.) qui ne font pas l’objet d’un autre forum spécifique (comme l’allemand ou le latin).
mitchal
male
Viestit: 236
Bonjour à toutes et à tous .
Je viens vers vous afin de vous demander "si possible" la traduction d'un acte de transcription d'un mariage en fait Russie , d'où une fille est née à Saint Pétersbourg en 1847 ," mais l' acte est écrit en LATIN , cela me permettra très probablement d'avoir des données concernant les mariés et surtout de leurs parents .
Je vous remercie pour l'aide que vous pourriez m'apporter .
Bien cordialement . Michel
Liitteet
transcription X 1853.jpg
transcription. X 1853 GRANDJEAN- ROUMY.jpg
Viimeksi muokannut mitchal, 18 Huhtikuu 2021, 22:02. Yhteensä muokattu 3 kertaa.
pauvert
pauvert
Viestit: 8174
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
J'ai déplacé votre demande au bon endroit.
Vastaa Viestiin

Palaa sivulle “Autres langues (paléographie et traduction)”