Bonjour,
Malgré la mauvaise qualité du scan, quelqu'un pourrait aider à retranscrire l'acte de décès ci-joint (je pense que c'est écrit en Serbe) ?
Il s'agit du décès de mon grand-oncle Vladimir Mikhailovitch Znamensky.
Merci par avance
Bien cordialement
Nicolas
Aide à la traduction d'un acte de décès en Serbe
-
- Viestit: 124
- Sisääntulotila: Graafinen
- Selailu: Graafinen
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
-
- Modératrice bénévole
- Viestit: 42843
- Sisääntulotila: Teksti
- Selailu: Teksti
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour,
Pour les lectures et les traductions, merci d'utiliser les forums prévus à cet effet :
https://www.geneanet.org/forum/viewforum.php?f=55199
J'ai déplacé le fil dans le forum "autres langues"
Merci de votre compréhension.
Brigitte
Pour les lectures et les traductions, merci d'utiliser les forums prévus à cet effet :
https://www.geneanet.org/forum/viewforum.php?f=55199
J'ai déplacé le fil dans le forum "autres langues"
Merci de votre compréhension.
Brigitte
Modératrice bénévole sans lien de subordination avec généanet.
Mes relevés des Vaudois du Luberon :
https://gw.geneanet.org/essaisbrigitte
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"
Mes relevés des Vaudois du Luberon :
https://gw.geneanet.org/essaisbrigitte
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"
-
- Viestit: 124
- Sisääntulotila: Graafinen
- Selailu: Graafinen
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
C'est un acte de décès de 1955 donc je ne pensais pas qu'il puisse s'agir d'une langue ancienne.
Merci pour votre aide.
Merci pour votre aide.
-
- Modératrice bénévole
- Viestit: 42843
- Sisääntulotila: Teksti
- Selailu: Teksti
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
On ne traduit pas que les langues anciennes. Consultez le forum vous verrez que les demandes sont variées.
Modératrice bénévole sans lien de subordination avec généanet.
Mes relevés des Vaudois du Luberon :
https://gw.geneanet.org/essaisbrigitte
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"
Mes relevés des Vaudois du Luberon :
https://gw.geneanet.org/essaisbrigitte
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"