Vastaa Viestiin

Résolu : demande aide de traduction acte de mariage de Franco Michele et Bianciotto Catterina


Valvoja: bigwidower

ceciatelli
female
Viestit: 70
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour à tous,

J'aurais besoin d'aide pour la traduction de cet acte de mariage dans les grandes lignes, vu qu'il est assez long... j'aimerais bien connaitre les noms et prénoms des parents des époux et le lieu d'où ils sont originaires.

Voici le lien direct de Familysearch, c'est le premier à gauche :

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSDM-BQ21-K?cat=971625

En vous remerciant par avance pour la traduction et votre aide.

Ceciatelli
Viimeksi muokannut ceciatelli, 14 Huhtikuu 2021, 11:46. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
ebarsellotti
ebarsellotti
Viestit: 488
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Teksti
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Vite fait,
Michele est fils de feu Giovanni Battista et de la vivante Rosa (?) Monti (???), 40 ans, né et domicilié à illisible, peut être Girunaro.
Catterina est fille de Giuseppe et de Anastasia, 23 ans, paysanne, née et domiciliée à Cumiana.
Meilleures salutations,
Eric
"Car un visage n'est jamais qu'un kaléidoscope où les innombrables apports héréditaires qui composent son puzzle se révèlent tour à tour"
Pierre MAGNAN
ceciatelli
female
Viestit: 70
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour,

Merci beaucoup pour cette traduction, je crois que le nom de la ville illisible est Giaveno.

Bien cordialement.

Ceciatelli
bigwidower
bigwidower
Modératrice bénévole
Viestit: 4386
Sisääntulotila: Teksti
Selailu: Teksti
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour,

en complément :

il s'agit d'une transcription de l'acte de mariage d'origine, qui a été célébré à Cumiana le 30/03/1872, à 15h00.

L'acte est retranscrit le 12 mai 1872 dans les registres de la commune de Giaveno, car l'époux y réside au moment de son mariage. L'acte original a été enregistré dans les registres de mariage de Cumiana, sous le n°27.

l'époux est FRANCO BATOLIN Michele, fils de feu Giovanni Battista et de la vivante Rosa MORELLO (à vérifier), 42 ans, paysan, célibataire, né et domicilié à Giaveno
l'épouse est BIANCIOTTO Catterina, fille des vivants Giuseppe et FALLETTA Anna Maria, 23 ans, paysanne, célibataire, née et domiciliée à Cumiana

Pour vérifier, il faudrait rechercher l'acte d'origine dans les registres de Cumiana.
Cordialement,
Nathalie
------------------------------
Mon site de généalogie italienne : Mes racines en Vénétie

Mes vidéos sur la généalogie en Italie :
ceciatelli
female
Viestit: 70
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Merci à vous deux pour la traduction, ça m'a beaucoup aidé.
Vastaa Viestiin

Palaa sivulle “Italie”