demande d'aide pour déchiffrage ville
Bonjour
j'aurais besoin d'aide afin de localiser une ville ou villageil me semble lire Rezia mais peut etre l'orthographe etait mauvaise ou est-ce Rezio. j'ai cherché même dans les villages disparus d'espagne mais rien
la photo est en pièces jointes mais au cas naissance Subisereta José ANOM Oran 1870 acte n°1264 image 339
http://anom.archivesnationales.culture.gouv.fr/caomec2/osd.php?territoire=ALGERIE®istre=26744
cordialement
karine
j'aurais besoin d'aide afin de localiser une ville ou villageil me semble lire Rezia mais peut etre l'orthographe etait mauvaise ou est-ce Rezio. j'ai cherché même dans les villages disparus d'espagne mais rien
la photo est en pièces jointes mais au cas naissance Subisereta José ANOM Oran 1870 acte n°1264 image 339
http://anom.archivesnationales.culture.gouv.fr/caomec2/osd.php?territoire=ALGERIE®istre=26744
cordialement
karine
-
- Viestit: 4878
- Sisääntulotila: Graafinen
- Selailu: Graafinen
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour
Native del REZIOL R (P) E Z (S)I O L
J"ai pensé aussi à un J qui se prononce pareil que le R pour un français, actuellement, je n'ai pas trouvé.
Savez vous de quelle nationalité étaient les parents?
Lyne
Native del REZIOL R (P) E Z (S)I O L
J"ai pensé aussi à un J qui se prononce pareil que le R pour un français, actuellement, je n'ai pas trouvé.
Savez vous de quelle nationalité étaient les parents?
Lyne
Viimeksi muokannut lbacelo, 27 Heinäkuu 2021, 15:08. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Merci pour votre réponse
Effectivement j ai essayé différentes écritures basées sur la prononciation mais sans résultat et je ne sais pas de quelle région d espagne ils venaient
Selon ma grand mère ils étaient basques espagnols
Effectivement j ai essayé différentes écritures basées sur la prononciation mais sans résultat et je ne sais pas de quelle région d espagne ils venaient
Selon ma grand mère ils étaient basques espagnols
-
- Viestit: 4878
- Sisääntulotila: Graafinen
- Selailu: Graafinen
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
Re
Il y a des bénévoles qui ont l'habitude du pays basque, attendez qu'elles passent...
Il y a des bénévoles qui ont l'habitude du pays basque, attendez qu'elles passent...
D accord
Bonne journée à vous
Bonne journée à vous
-
- Viestit: 10173
- Sisääntulotila: Graafinen
- Selailu: Graafinen
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour,
En lisant l'acte, je ne vois pas le lieu de naissance de l'époux, qui a bien un patronyme à consonnance basque.
C'est le lieu de naissance de l'épouse qui est indiqué. (Et qui n'est pas forcément basque). Je lis REZIA
Toutefois Il se trouve que si le lieu recherché est un lieu basque, donné non pas en espagnol, mais en langue basque....
La recherche risque en ce qui me concerne un peu compliquée.
Par contre le patronyme de l'époux , a pu se trouver dysorthographié
On trouve peu, voire rarement cette orthographe, par contre de très nombreux SUBIZARRETA et ZUBIZARRETA. .
Je prends donc le problème à l'envers trouver un José Z (S)UBIZARRETA né vers 1849, marié (ou pas ?) à Josefa SAURA
Vraisemblablement entre 1867 et 1870..
A suivre...
Cordialement.
En lisant l'acte, je ne vois pas le lieu de naissance de l'époux, qui a bien un patronyme à consonnance basque.
C'est le lieu de naissance de l'épouse qui est indiqué. (Et qui n'est pas forcément basque). Je lis REZIA
Toutefois Il se trouve que si le lieu recherché est un lieu basque, donné non pas en espagnol, mais en langue basque....
La recherche risque en ce qui me concerne un peu compliquée.
Par contre le patronyme de l'époux , a pu se trouver dysorthographié
On trouve peu, voire rarement cette orthographe, par contre de très nombreux SUBIZARRETA et ZUBIZARRETA. .
Je prends donc le problème à l'envers trouver un José Z (S)UBIZARRETA né vers 1849, marié (ou pas ?) à Josefa SAURA
Vraisemblablement entre 1867 et 1870..
A suivre...
Cordialement.
Viimeksi muokannut genbasit, 27 Heinäkuu 2021, 16:23. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Lao-Tseu
Si tu donnes un poisson à un homme, il mangera un jour.
Si tu lui apprends à pêcher, il mangera toujours.
Si tu donnes un poisson à un homme, il mangera un jour.
Si tu lui apprends à pêcher, il mangera toujours.
Bonjour
Oui je pense qu à l origine il y avait un z le patronyme a du être francisé dès leur arrivé
Il est dommage que le nom de la ville de naissance d el époux ne doit pas écrit
Ce qui est est bizarre c est que sur le livret militaire de l époux ( oran 1890 au nom de subisareLa jose) le nom de la mère est roca Joséphine ce qui n arrange pas le
Mystere
Ils étaient très jeunes 21 ans à la naissance de jose je pense que le mariage ne doit pas dater de longtemps avant mais je ne trouve pas dans les archives anom
Il y a pas mal de manque sur oran et les sœurs de taulignan ne me répondent pas pour le moment afin de trouver un mariage en Algérie
C est pas gagné sur cette branche mais
Parfois un détail débloque une situation
Merci pour votre réponse
Oui je pense qu à l origine il y avait un z le patronyme a du être francisé dès leur arrivé
Il est dommage que le nom de la ville de naissance d el époux ne doit pas écrit
Ce qui est est bizarre c est que sur le livret militaire de l époux ( oran 1890 au nom de subisareLa jose) le nom de la mère est roca Joséphine ce qui n arrange pas le
Mystere
Ils étaient très jeunes 21 ans à la naissance de jose je pense que le mariage ne doit pas dater de longtemps avant mais je ne trouve pas dans les archives anom
Il y a pas mal de manque sur oran et les sœurs de taulignan ne me répondent pas pour le moment afin de trouver un mariage en Algérie
C est pas gagné sur cette branche mais
Parfois un détail débloque une situation
Merci pour votre réponse
-
- Viestit: 10173
- Sisääntulotila: Graafinen
- Selailu: Graafinen
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour,
Rien ne dit qu'ils sont mariés, pas plus que s'il le sont, ce soit en Algérie.
Si je vise juste, leur fils né en 1870 a plusieurs enfants à Oran, sans être marié...là c'est bien indiqué (donc on peut penser que ses parents étaient mariés).
Ce qui m'interroge c'est que je ne trouve aucune autre naissance issue de ce couple en algérie, mais je n'ai cherché qu'avec 2 orthographes...
entre les S/Z et E/A, R/RR , cela fait un ensemble de combinaison possible important...
(mais vous n'avez pas d'arbre en ligne donc c'est difficile d'avoir des infos ou de se faire une idée)
Savez vous quand ils sont arrivés en Algérie ?
Cordialement
Quant aux recherches au pays basque (excepté la Navarre) vous avez en tête de forum le site à compulser, en sachant que la recherche peut s'effectuer avec % lorsque la lettre est incertaine soit %ubi%reta pour un eventuel mariage en limitant la plage 1867/1870
Rien ne dit qu'ils sont mariés, pas plus que s'il le sont, ce soit en Algérie.
Si je vise juste, leur fils né en 1870 a plusieurs enfants à Oran, sans être marié...là c'est bien indiqué (donc on peut penser que ses parents étaient mariés).
Ce qui m'interroge c'est que je ne trouve aucune autre naissance issue de ce couple en algérie, mais je n'ai cherché qu'avec 2 orthographes...
entre les S/Z et E/A, R/RR , cela fait un ensemble de combinaison possible important...
(mais vous n'avez pas d'arbre en ligne donc c'est difficile d'avoir des infos ou de se faire une idée)
Savez vous quand ils sont arrivés en Algérie ?
Cordialement
Quant aux recherches au pays basque (excepté la Navarre) vous avez en tête de forum le site à compulser, en sachant que la recherche peut s'effectuer avec % lorsque la lettre est incertaine soit %ubi%reta pour un eventuel mariage en limitant la plage 1867/1870
Viimeksi muokannut genbasit, 27 Heinäkuu 2021, 22:22. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Lao-Tseu
Si tu donnes un poisson à un homme, il mangera un jour.
Si tu lui apprends à pêcher, il mangera toujours.
Si tu donnes un poisson à un homme, il mangera un jour.
Si tu lui apprends à pêcher, il mangera toujours.
-
- Viestit: 4878
- Sisääntulotila: Graafinen
- Selailu: Graafinen
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
Re
Si vos grands-parents ont vécu en France, ou vos parents, étaient-ils français? Voir les recensements, car s'ils étaient français, on doit pouvoir retrouver "nés à l'étranger"soit à Nantes,
Ministère des Affaires étrangères,
Service central d'état civil
11, rue de la Maison blanche
44941 Nantes cedex 09
Site : www.france.diplomatie.gouv.fr/francais/etatcivil/index.html Le service ne fait pas de recherches, mais envoie gratuitement les actes pour lesquels les informations nécessaires auront été fournies (nom, type d’acte, lieu, date)
Au bout de 100 ans, les microfilms des actes sont envoyés au Centre des Archives Diplomatiques de Nantes, 17 rue de Casternau, BP 44036 Nantes ainsi qu’aux archives du Quai d’Orsay, 37 Quai d’Orsay, 75007
Paris. Ils sont alors consultables librement.
Si vos grands-parents ont vécu en France, ou vos parents, étaient-ils français? Voir les recensements, car s'ils étaient français, on doit pouvoir retrouver "nés à l'étranger"soit à Nantes,
Ministère des Affaires étrangères,
Service central d'état civil
11, rue de la Maison blanche
44941 Nantes cedex 09
Site : www.france.diplomatie.gouv.fr/francais/etatcivil/index.html Le service ne fait pas de recherches, mais envoie gratuitement les actes pour lesquels les informations nécessaires auront été fournies (nom, type d’acte, lieu, date)
Au bout de 100 ans, les microfilms des actes sont envoyés au Centre des Archives Diplomatiques de Nantes, 17 rue de Casternau, BP 44036 Nantes ainsi qu’aux archives du Quai d’Orsay, 37 Quai d’Orsay, 75007
Paris. Ils sont alors consultables librement.
-
- Viestit: 10173
- Sisääntulotila: Graafinen
- Selailu: Graafinen
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour,
Vu la période : âgés de 21 ans en 1870, donc nés vers 1849, il doit au minimum s'agir des arrières grands parents (voire des arrières arrières grands parents), espagnols, vraisemblablement décédés en Algérie ... je doute que l'on trouve quoi que ce soit en France
Et idem pour le fils né en 1870...mais je me trompe peut être.
Cordialement.
Vu la période : âgés de 21 ans en 1870, donc nés vers 1849, il doit au minimum s'agir des arrières grands parents (voire des arrières arrières grands parents), espagnols, vraisemblablement décédés en Algérie ... je doute que l'on trouve quoi que ce soit en France
Et idem pour le fils né en 1870...mais je me trompe peut être.
Cordialement.
Lao-Tseu
Si tu donnes un poisson à un homme, il mangera un jour.
Si tu lui apprends à pêcher, il mangera toujours.
Si tu donnes un poisson à un homme, il mangera un jour.
Si tu lui apprends à pêcher, il mangera toujours.
Bonsoir
Je vais quand même fouiner dans les naturalisations mais il me semble avoir déjà vérifié mais on ne sait jamais avec différentes écritures
J ai regardé sur gallicanismes pour éplucher les journaux d algerie francaise
A ce jour je ne connais qu un seul enfant jose
Merci à vous de prendre le temps
Bonne soirée
Karine
Je vais quand même fouiner dans les naturalisations mais il me semble avoir déjà vérifié mais on ne sait jamais avec différentes écritures
J ai regardé sur gallicanismes pour éplucher les journaux d algerie francaise
A ce jour je ne connais qu un seul enfant jose
Merci à vous de prendre le temps
Bonne soirée
Karine
Rebonjour
Je vous fais part de ma trouvaille
A force d essayer des écritures différentes en imaginant comme ils avaient pu le prononcer à l état civil et comment la personne avait pu le comprendre entre les s les z les u ou etc je viens de trouver un acte d une sœur DCD
ANOM , algerie , sidi bel abbes, 1874, acte 70 cependant je ne trouve pas sa naissance
Ce qui répond aussi à la question ils étaient espagnols mais pour le moment je n ai pas trouvé de naturalisation
Bonnejournee à vous
Je vous fais part de ma trouvaille
A force d essayer des écritures différentes en imaginant comme ils avaient pu le prononcer à l état civil et comment la personne avait pu le comprendre entre les s les z les u ou etc je viens de trouver un acte d une sœur DCD
ANOM , algerie , sidi bel abbes, 1874, acte 70 cependant je ne trouve pas sa naissance
Ce qui répond aussi à la question ils étaient espagnols mais pour le moment je n ai pas trouvé de naturalisation
Bonnejournee à vous
Viimeksi muokannut krevel, 28 Heinäkuu 2021, 09:38. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Bonjour,
Ce patronyme est bien présent en Algérie, de la famille peut-être?
http://www.culture.fr/grandmemorial/resultats?lastname=subisereta&firstname=&search=D%C3%A9marrer+la+recherche&town-all=&date-fixe-all=&date-debut-all=&date-fin-all=&town-birth=&date-fixe-birth=&date-debut-birth=&date-fin-birth=&town-recruitment=&date-fixe-recruitment=&date-debut-recruitment=&date-fin-recruitment=&town-residence=&town-death=&date-fixe-death=&date-debut-death=&date-fin-death=
Cordialement
Ce patronyme est bien présent en Algérie, de la famille peut-être?
http://www.culture.fr/grandmemorial/resultats?lastname=subisereta&firstname=&search=D%C3%A9marrer+la+recherche&town-all=&date-fixe-all=&date-debut-all=&date-fin-all=&town-birth=&date-fixe-birth=&date-debut-birth=&date-fin-birth=&town-recruitment=&date-fixe-recruitment=&date-debut-recruitment=&date-fin-recruitment=&town-residence=&town-death=&date-fixe-death=&date-debut-death=&date-fin-death=
Cordialement
bonjour
oui il s'agit de mon AAgd père et mon A gd père
merci à vous
oui il s'agit de mon AAgd père et mon A gd père
merci à vous
-
- Viestit: 4878
- Sisääntulotila: Graafinen
- Selailu: Graafinen
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
Re
Ils étaient donc français s'ils ont fait leur service militaire!
Ils étaient donc français s'ils ont fait leur service militaire!