Vastaa Viestiin

Variantes du patronyme LICKEL (LUCKEL, LÜCKEL) — Alsace

Si vous vous interrogez sur l'origine de votre nom ou avez des informations à apporter, déposez un message sur ce forum. Les utilisateurs de Geneanet seront à votre écoute.
jeffacetou
male
Viestit: 3
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Graafinen
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour,

J'aborde dans mon travail généalogique la période s'approchant du début du 19e et je me rends compte que le patronyme "Lickel" est à cette époque écrit "Lückel". Je me rappelle également avoir vu cette orthographe sur les poutres de la maison familiale sans que l'on ne m'ai donné de réponse à mon questionnement.

Sauriez-vous la raison de cette variante ?

J'ai également vu dans les actes civils/paroissiaux des contemporains de mes ancêtres Lückel avec l'orthographe Luckel (sans tréma) et je me demande s'ils étaient éventuellement de la même origine ou famille.

En vous remerciant chaleureusement pour votre réponse!

Jeff
tosti
tosti
Viestit: 507
Sisääntulotila: Teksti
Selailu: Teksti
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour,

Ils étaient sans doute de la même famille, mais la généalogie vous permettra peut-être d'en savoir plus. En tout cas, le passage de ü (avec umlaut, prononcer u comme en français) et parfois de u (prononcer ou) à i, sans être très fréquent, est mentionné à plusieurs reprises, surtout dans la Moselle. Dans mon dictionnaire (voir adresse ci-dessous), je signale notamment Baumstimler, Bichelberger, Bichler, Birtz, Blimer, Dintzner, etc.

Donc, Lickel devrait bien correspondre à Lückel. Reste à savoir le sens : Lücke désigne en allemand un trou, un vide, un écart, une brèche. Lickel pourrait être un dérivé, mais je suis loin d'en être certain (j'avais pensé au départ à une dérivé du prénom Luc (Lukas en allemand), mais je n'en ai aucune preuve).
Vastaa Viestiin

Palaa sivulle “Onomastique”