Que signifie "Frère de Père"
-
- Viestit: 1098
- Sisääntulotila: Graafinen
- Selailu: Teksti
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour,
Suite à ma demande de lecture de ce matin, et grâce à la réponse de Jacques. Il apparait une mention dans l'acte de mariage entre Pierre MICHELET et Anne BOURIER le 03/07/1719 à Genneteil (49) vue 14 :
------ ------------- et la dite BOURIER de sa dite mère
de Jean le BOSSE "FRERE DE PERE", Antoine BOSSE beau-frère et de René CORNILLEAU son oncle
je n'ai aucun renseignement sur les parents de celle-ci : Jean BOURIER et Françoise CORNILLEAU et je recherche une piste.
Le X au lien suivant : https://www.archinoe.fr/v2/ad49/visualiseur/registre.html?id=490037707
Cdt
Patrick
Suite à ma demande de lecture de ce matin, et grâce à la réponse de Jacques. Il apparait une mention dans l'acte de mariage entre Pierre MICHELET et Anne BOURIER le 03/07/1719 à Genneteil (49) vue 14 :
------ ------------- et la dite BOURIER de sa dite mère
de Jean le BOSSE "FRERE DE PERE", Antoine BOSSE beau-frère et de René CORNILLEAU son oncle
je n'ai aucun renseignement sur les parents de celle-ci : Jean BOURIER et Françoise CORNILLEAU et je recherche une piste.
Le X au lien suivant : https://www.archinoe.fr/v2/ad49/visualiseur/registre.html?id=490037707
Cdt
Patrick
-
- Viestit: 24873
- Sisääntulotila: Graafinen
- Selailu: Teksti
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour,
Peut-être faut-il rechercher un re-mariage de la mère de la mariée avec un Le Bosse?
Peut-être faut-il rechercher un re-mariage de la mère de la mariée avec un Le Bosse?
Kenavo,
Pierre
Pierre
-
- Viestit: 1098
- Sisääntulotila: Graafinen
- Selailu: Teksti
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour,
J'y ai pensé, mais rien trouvé.
Juste une naissance de Jean BOURIER de Jean et Françoise CORNILLEAU le 25/10/1696, même commune vue 190.
Merci pour votre aide
Patrick
J'y ai pensé, mais rien trouvé.
Juste une naissance de Jean BOURIER de Jean et Françoise CORNILLEAU le 25/10/1696, même commune vue 190.
Merci pour votre aide
Patrick
-
- Viestit: 12770
- Sisääntulotila: Graafinen
- Selailu: Graafinen
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour,
Moi je lis :
.....; et la dite BOURIER de sa dite mère, de Jean le BOSSE son frère de père, Antoine BOSSE beau-frère et de René CORNILLEAU son oncle…
Il s'agit d'un frère consanguin, donc par le père.
Viimeksi muokannut walioun, 31 Maaliskuu 2020, 10:40. Yhteensä muokattu 3 kertaa.
Cordialement
Henri
Je ne réponds pas aux sollicitations par messagerie concernant, les discussions du forum.
Henri
Je ne réponds pas aux sollicitations par messagerie concernant, les discussions du forum.
-
- Viestit: 16424
- Sisääntulotila: Teksti
- Selailu: Teksti
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour,
Une erreur du rédacteur de l'acte ? Si Jean BOSSE est "frère de père" d'Anne BOURIEN
(c'est ce que je lis et pas BOURIER dans cet acte), tous deux auraient le même père et porteraient le même nom
mais n'auraient pas la même mère
A préciser avec peut-être Antoine BOSSE beau-frère ?
Cordialement
Edith
Une erreur du rédacteur de l'acte ? Si Jean BOSSE est "frère de père" d'Anne BOURIEN
(c'est ce que je lis et pas BOURIER dans cet acte), tous deux auraient le même père et porteraient le même nom
mais n'auraient pas la même mère
A préciser avec peut-être Antoine BOSSE beau-frère ?
Cordialement
Edith
Viimeksi muokannut echizelle, 31 Maaliskuu 2020, 10:44. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
-
- Viestit: 1098
- Sisääntulotila: Graafinen
- Selailu: Teksti
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour Henri,
Et donc LE BOSSE serait une première "orthographe de" BOURIER. Merci beaucoup pour votre explication.
Cdt
Patrick
Et donc LE BOSSE serait une première "orthographe de" BOURIER. Merci beaucoup pour votre explication.
Cdt
Patrick
-
- Viestit: 16424
- Sisääntulotila: Teksti
- Selailu: Teksti
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
Re,
Le nom de l'épouse n'est pas BOURIER mais BOURIEN
Edith
Le nom de l'épouse n'est pas BOURIER mais BOURIEN
Edith
-
- Viestit: 1098
- Sisääntulotila: Graafinen
- Selailu: Teksti
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour Edith,
Je pensais plus un remariage de Françoise, comme le précisait Pierre. D'ici là que "CORNILLEAU soit aussi mal orthographié.
Mal de tête en perspective .
Merci à tous.
Patrick
Je pensais plus un remariage de Françoise, comme le précisait Pierre. D'ici là que "CORNILLEAU soit aussi mal orthographié.
Mal de tête en perspective .
Merci à tous.
Patrick
-
- Viestit: 16424
- Sisääntulotila: Teksti
- Selailu: Teksti
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
Re,
Apparemment ce serait bien une erreur du prêtre et il s'agirait d'un frère utérin (frère de mère)
Un mariage Jean LE BOSSE fils de défunt Jean LE BOSSE et Françoise CORNILLEAU
en 1718 à Savigné sous le Lude (72) sur cet arbre et lien vers l'acte
https://gw.geneanet.org/jchanclu?lang=fr&p=jean&n=le+bosse&oc=2
http://archives.sarthe.fr/ark:/13339/s005875e7c67ffba/5876819fae0f9
Edith
Savigné sous le Lude est voisine de Genneteil où à lieu le mariage MICHELET-BOURIEN
Apparemment ce serait bien une erreur du prêtre et il s'agirait d'un frère utérin (frère de mère)
Un mariage Jean LE BOSSE fils de défunt Jean LE BOSSE et Françoise CORNILLEAU
en 1718 à Savigné sous le Lude (72) sur cet arbre et lien vers l'acte
https://gw.geneanet.org/jchanclu?lang=fr&p=jean&n=le+bosse&oc=2
http://archives.sarthe.fr/ark:/13339/s005875e7c67ffba/5876819fae0f9
Edith
Savigné sous le Lude est voisine de Genneteil où à lieu le mariage MICHELET-BOURIEN
-
- Viestit: 12770
- Sisääntulotila: Graafinen
- Selailu: Graafinen
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
Je ne faisait que répondre à l'interrogation :
Pas à l'interprétation de cet acte.Que signifie "Frère de Père"
Cordialement
Henri
Je ne réponds pas aux sollicitations par messagerie concernant, les discussions du forum.
Henri
Je ne réponds pas aux sollicitations par messagerie concernant, les discussions du forum.
-
- Viestit: 1098
- Sisääntulotila: Graafinen
- Selailu: Teksti
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
Rebonjour Edith
Merci pour cette nouvelle piste.
Cdt
Patrick
Merci pour cette nouvelle piste.
Cdt
Patrick
-
- Viestit: 1098
- Sisääntulotila: Graafinen
- Selailu: Teksti
- Tarkastele heidän sukupuutaan.
Rebonjour Henri
C'est moi qui interprète votre lecture. Et qui semble judicieuse comme qui dirait un célébré maître d'après les dernières réponses.
Merci à vous
Patrick
C'est moi qui interprète votre lecture. Et qui semble judicieuse comme qui dirait un célébré maître d'après les dernières réponses.
Merci à vous
Patrick