Vastaa Viestiin

WINTERSHOUSE ANCETRES DOSSMANN KOEGER JE RECHERCHE UN ANNUAIRE OU RECENSEMENT ENTRE 1900 et 1904

florenceko
female
Viestit: 12
Sisääntulotila: Teksti
Selailu: Teksti
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour,

Je suis Florence Koeger; Je viens vers vous car je suis à la recherche d'un annuaire des habitants de Wintershouse (Bas-Rhin) ou de fiches de recensements des habitants de Wintershouse des années 1900 à 1904.



Par avance, je vous en remercie.

Bien à vous

Florence Koeger
efaust
efaust
Viestit: 1549
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Teksti
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour,

Les derniers recensements en ligne pour le Bas Rhin sont de 1885
http://archives.bas-rhin.fr/recensements-population/REC-POP-C536#search-results

Pour la suite, le même site informe:
"11. Consulter les listes nominatives de population postérieures à 1885
Au-delà de 1885, il n’existe dans le Bas-Rhin, pour la première moitié du XXe siècle, aucune série organique de listes nominatives avant les recensements de 1936 (versement 364 D) et 1946 (versement 426 D). Pour les dénombrements plus récents sont conservés, mais ne couvrant pas toutes les communes, les bordereaux de ménage et listes nominatives du recensement de 1954 (versement 559 D), et une partie des archives produites dans le cadre des recensements de 1962, 1968 et 1975 (versements 560 D, 561 D et 1912 W notamment).

Le délai de libre communicabilité des listes nominatives de population est de 75 ans. Par dérogation au Code du patrimoine et en application de l’article 6 de la loi du 7 juin 1951 relative à l'obligation, la coordination et le secret en matière de statistiques, peuvent cependant être librement consultées, aux seules fins de statistique publique ou de recherche scientifique ou historique, les listes nominatives établies à l'occasion des recensements généraux de la population depuis 1936 jusque 1975 (arrêté, en date du 4 décembre 2009, paru au Journal Officiel n°288, page 21505 - NOR: MCCC0925768A)."
Si vos recherches concernent une personne précise, il faudrait fournir son identité et les renseignements déjà connus

cordialement,
eugène
florenceko
female
Viestit: 12
Sisääntulotila: Teksti
Selailu: Teksti
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour,

Je vous remercie pour votre réponse.

Je suis à la recherche d’information sur mon arrière grand-mère Marie Catherine Dossmann Née en 1882 à Dauendorf. Elle a eu un enfant du naturel en 1904. Cette enfant était mon grand-père. Il est né à Strasbourg sous le nom de Johann Dossmann. En 1906, mon arrière grand-mère s’est mariée avec Joseph Koeger. Mon grand-père a été adopté par Joseph Koeger lors du mariageMon grand-père c’est alors appelé Jean Koeger.

Ma recherche précise serait de savoir si mon arrière grand-mère a vécu Wintershouse entre 1900 et 1903

Je suis arrivée à retrouver sa trace jusqu’à Fin 1899. Ensuite je l’ai retrouvé à Strasbourg en 1904, Quai Kléber et ensuite en 1905, rue des Cordiers

Voilà pour les informations concernant ma recherche.
Je vous remercie d’avoir lu mon message et encore un très grand merci pour l’attention que vous avez donné à ma demande

Bien à vous

Florence Koeger
efaust
efaust
Viestit: 1549
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Teksti
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Dans l'acte de mariage en 1906, on la dit domiciliée - elle et ses parents - à Neubourg près Dauendorf
C'est l'époux qui est originaire de Wintershouse

A la naissance de Jean (acte n° 3350 ) la mère était domiciliée à Strasbourg. Elle serait donc retournée chez ses parents avec le bébé avant le mariage.
A-t-elle vécu à Wintershouse avant la naissance de son fils ? Est-elle allée à Strasbourg pour accoucher discrètement ?
Y travaillait-elle ? Dans l'acte de naissance on la dit 'dienstmagd' L'adresse indiquée est-elle celle de son employeur ?

Désolé, j'accumule les questions mais je n'ai pas de pistes pour trouver les réponses.

Cordialement,
eugène
florenceko
female
Viestit: 12
Sisääntulotila: Teksti
Selailu: Teksti
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonsoir Eugène,

Oui, tout à fait, mon arrière grand-mère était de Neubourg Dauendorf et son mari Joseph Koeger était bien originaire de Wintershouse.

Je n'ai jamais su si mon arrière grand-mère était retournée vivre chez ses parents avant le mariage.

J'ai eu comme version qu'elle avait travaillé chez un médecin et que le fils du medecin serait le père de mon grand-père. Je n'ai jamais su dans quelle ville ou village aurait exercé et habité ce médecin. je ne suis pas sûre du tout que cette version soit juste.

J'ai eu une autre version disant qu'elle aurait rencontré un militaire mais sans autres information

A Strasbourg en 1904, elle était domicilié à Kleberstaden 4, mais son nom n'apparait pas dans le bottin que j'ai pu consulter.

J'ai cherché également dans le bottin par noms et je ne l'ai pas trouvée entre 1900 et 1904

Elle était domestique mais je ne sais à quel endroit elle travaillait.

Elle est sûrement venue accoucher discrètement à Strasbourg. Je n'avais pas pensé à cette possibilité.


Je vous remercie beaucoup

Bien à vous

Florence
florenceko
female
Viestit: 12
Sisääntulotila: Teksti
Selailu: Teksti
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour Eugène,

Je me permets de revenir vers vous car j'ai une information concernant mon arrière grand-mère marie-Catherine Dossmann.

J'étais allée dans les bureaux des archives de strasbourg, 32 rue du Rhin et j'avais reçu une fiche domiliaire de l'année 1904 concernant mon arrière grand-mère. Sur cette fiche domiciliaire, elle s'appelle Katharina Dossmann, elle est née le 26 janvier 1882 à Dauendorf. le nom de fils figure sur cette fiche. Il y a une signature de la personne apparemment qui l'héberge. Je n'arrive pas à déchiffrer cette signature.

J'ai aussi une photocopie de la page du bottin sur laquelle figure les habitants de Kleberstaden
Je voulais vous envoyer le document ici en pièce jointe mais je n'y suis pas arrivée.

Mon arrière grand-mère a les prénoms Katharina, Marie-Catherine. Auprès de son employeur à Epinal jusqu'en fin 1899, elle était déclarée sous le prénom de Marie. En 1905, je la retrouve 4 rue des Cordiers sous le prénom de Marie en tant que gardienne d'immeuble.

Peut-être que mon arrière grand-mère habitait ç cet endroit entre 1900 et 1903. C'est à suivre.

Je vous remercie d'avoir lu mon message.

Bien à vous

Florence Koeger
efaust
efaust
Viestit: 1549
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Teksti
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour Florence,
Je pensais que vous connaissiez les détails de l'acte de naissance qui se trouve ici, en allemand puisque après 1870.
http://archives.bas-rhin.fr/detail-document/ETAT-CIVIL-C87-P1-R38988#visio/page:ETAT-CIVIL-C87-P1-R38988-269338
Je résume:
Joseph DOSSMANN, journalier domicilié à Neubourg annexe de Dauendorf de religion catholique déclare que son épouse Thérèse DOSSMANN née GANGLOFF de religion catholique
a donné naissance à Neubourg annexe de Dauendorf le 26 janvier 1882 à 10 heures et quart après midi à un enfant de sexe féminin qui a été prénommé Maria Catharina

vous remarquerez que l'on précise à 2 fois Neubourg
et un subtil mélange de français et de respect de la langue officielle pour le prénom: les 'a' de Maria et Catharina servent à faire bonne figure allemande mais on ne renonce pas au 'C' initial bien français. En principe ce prénom s'écrirait
- en français: Marie Catherine
- en allemand: Maria Katharina
Ne vous étonnez donc pas de trouver des orthographes variées par la suite, ni de l'omission du second prénom dans la vie courante et dans certains écrits.
En marge, sa date de décès à Wintershouse le 17/02/1960 mais pas d'indication de mariage, puisqu'on était encore sous régime allemand à ce moment.

cordialement,
eugène
florenceko
female
Viestit: 12
Sisääntulotila: Teksti
Selailu: Teksti
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonjour Eugène,

Je vous remercie pour ces informations qui me sont précieuses effectivement je n’avais pas compris tout ce qui était écrit sur l’acte.
Oui, tout à fait j’ai eu connaissance que mon arrière grand-mère était connue sous des prénoms différents .Je continue mes recherches.

Dans un autre registre, j’ai regardé votre page et j’ai vu le nombDans un autre registre, j’ai regardé votre page et j’ai vu le nom de ville Birkenwald

Ma grand-mère, la mère de mon père, était née À Birkenwald le 21 août 1901.

Elle nommait SCHIBIG Cécile ou caecilia

Elle avait des frères et sœurs : Marie, Madeleine, Georges, victoire, Léonie, Auguste, Charles, Émile,.
.
Les parents de ma grand-mère paternelle se nommaient CHARLES SHIBIG . Il était né en 1858.
Et . Il était né en 1858.
Et MARIE ANNE RAMM . Elle était né en 1800

Le père de Charles SCHIBIG se nommait Joseph
SCHIBIG . Il était né en 1826
. Il était né en 1826

La mère de Charles SCHIBIG C’est nommait Francoise ROLLING

Je vous laisse regarder si ces informations peuvent vous apporter quelque chose

Merci encore.

Bien à vous.

Florence
efaust
efaust
Viestit: 1549
Sisääntulotila: Graafinen
Selailu: Teksti
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonsoir Florence,
Il apparaît que vos recherches voudraient répondre à 2 objectifs
- d'une part, préciser le parcours de votre arrière grand-mère au début du 20e siècle
- d'autre part, remonter la généalogie plus globale de la famille

Dans l'immédiat, ce 2e aspect semble plus accessible dans ses premières étapes

Voici donc l'acte de naissance de Cécile SCHIBIG du 23 août 1901 à Birkenwald
http://archives.bas-rhin.fr/detail-document/ETAT-CIVIL-C41-P1-R11455#visio/page:ETAT-CIVIL-C41-P1-R11455-3175023
Comme vous l'indiquez, les parents sont Charles SCHIBIG, bûcheron ou ouvrier forestier, et Marie Anne RAMM
En marge, on apprend qu'elle s'est mariée avec Jean KOEGER le 9 novembre 1928 à Nancy
et qu'elle y est décédée le 17 mai 1965

Ses parents se sont mariés à Birkenwald le 11 juillet 1887
http://archives.bas-rhin.fr/detail-document/ETAT-CIVIL-C41-P1-R11662#visio/page:ETAT-CIVIL-C41-P1-R11662-2798128

- Charles SCHIBIG y est dit cultivateur, né à Birkenwald le 15 mars 1858
de Charles SCHIBIG (Joseph dans vos notes) décédé et de Françoise ROLLING sa veuve

- Marie RAMM est couturière, née à Birkenwald le 7 décembre 1860
de Georges RAMM, marchand de porcs décédé et de sa veuve Marie Anne DIEDA

Vous pourriez remonter certainement encore quelques générations si vous le souhaitez
Bon courage,

eugène
florenceko
female
Viestit: 12
Sisääntulotila: Teksti
Selailu: Teksti
Tarkastele heidän sukupuutaan.
Bonsoir Eugene,

je vous remercie Pour ces informations. Je dispose de quelques documents Concernant ma grand-mère, Concernant ma grand-mère, mais je ne connaissais pas les métiers de ces ancêtres

Je me suis permise de vous transmettre les informations concernant ma grand-mère car j’ai vu sur votre page que la ville de Birkenwald est indiquée

En effet, les recherches concernant mes ancêtres du côté de ma grand-mère sont sûrement plus accessibles

Encore un très très grand merci

Bien à vous

Florence
Vastaa Viestiin

Palaa sivulle “Bas Rhin (67)”